Exemples d’usage de "tener" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Ella debe tener unos 40 años. Sie muss ungefähr 40 sein.
Vamos a tener un bebé. Wir bekommen ein Kind.
Es práctico tener un portátil. Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Ella va a tener un bebé. Sie bekommt ein Baby.
Quiero tener sexo con ella. Ich will Sex mit ihr haben.
Quien quiera mentir debe tener una buena memoria. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Quiero tener sexo con él. Ich will Sex mit ihm haben.
No debería tener que decirte que hagas los deberes. Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero? Würdest du lieber zuerst heiraten oder ein Kind bekommen?
Me gustaría tener un gato. Ich hätte gern eine Katze.
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza. Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Mi prima va a tener un niño el mes que viene. Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Hay que tener cuidado al escribir las respuestas en un test. Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
La medicina tiene que tener un sabor amargo, si no, no ayuda. Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
La epilepsia puede tener distintas causas. Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !