Exemplos de uso de "tenga" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Probablemente él no tenga éxito. Wahrscheinlich wird er keinen Erfolg haben.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
No creo que él tenga razón. Ich finde nicht, dass er recht hat.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Es probable que ella tenga éxito. Sie wird wahrscheinlich Erfolg haben.
Aunque tenga defectos, ella me gusta. Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie.
Iré a París cuando tenga suficiente dinero. Ich werde nach Paris gehen, wenn ich genug Geld habe.
Mientras uno tenga su niñez, nunca envejecerá. Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter
¡Qué pena que no tenga un jardín! Wie schade, dass ich keinen Garten habe!
¡Tenga paciencia! Pronto encontrará lo que está buscando. Haben Sie Geduld! Bald finden Sie, was Sie suchen.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura. Obwohl ich wenig Geld habe, würde ich gerne dieses Gemälde kaufen.
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Me gusta este signo, aunque no tenga idea de lo que significa. Mir gefällt dieses Zeichen: 間, obwohl ich keine Ahnung habe, was es bedeutet.
Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano. Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat.
María tiene dolor de cabeza. Maria hat Kopfschmerzen.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!