Sentence examples of "terminan" in Spanish with translation "enden"

<>
Todas las tragedias terminan con una muerte. Alle Tragödien enden mit einem Tod.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices". Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
¿Terminaste de leer el libro? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
La guerra terminó en 1945. Der Krieg endete 1945.
Déjame terminar de comerme mi sándwich. Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
Todavía no he terminado de desayunar. Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.
La reunión terminó a las nueve. Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
La linea de Tokaido termina en Tokio. Die Tokaido-Linie endet in Tokio.
La reunión está a punto de terminar. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
¿Has terminado ya de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
No cortes; no he terminado de hablarte. Leg nicht auf; ich habe noch nicht zu Ende gesprochen.
¿Ya has terminado de limpiar tu habitación? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
Tenemos un par de días para terminar eso. Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen.
Tal vez deberías terminar de leer este libro. Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer. Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
No fue hasta que terminó de leer el libro que ella se dio cuenta de quién lo había escrito. Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
El entrenador de fútbol José Mourinho quiere volver a trabajar en Inglaterra, pero sólo después del termino de su contrato en España. Der Fußballtrainer José Mourinho will wieder in England arbeiten, aber erst nach dem Ende seines Vertrags in Spanien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.