Verwendungsbeispiele von "tiro a puerta" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Dios se pegó un tiro. Gott hat sich erschossen.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Voy a pegarle un tiro. Ich werde ihn erschießen.
No azotes la puerta. Schlag die Tür nicht zu.
Matar dos pájaros de un tiro. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
El señor Sato practica tiro con arco los fines de semana. Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden.
Te esperan delante de la puerta. Sie warten vor der Tür auf dich.
Así mato dos pájaros de un tiro. So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Hemos pintado de verde la puerta. Wir haben die Tür grün angestrichen.
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Rápidamente dirigí mi mirada a la puerta. Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Me he dejado la puerta abierta. Ich habe die Tür offen gelassen.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
La puerta se abrió. Die Tür öffnete sich.
La puerta se abrió y salió un hombre. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Alguien llamó a la puerta. Jemand hat an der Tür geklopft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!