Exemplos de uso de "trata" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Trata de tener paciencia con los demás. Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
El libro trata de China. Das Buch handelt über China.
Trata de ir más despacio. Versuche langsamer zu gehen.
No entiendo lo que él trata de decir. Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen.
Él me trata como si yo fuera un extraño. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
¿De qué trata el libro? Wovon handelt das Buch?
¿De qué trata su última novela? Worum geht es in seinem jüngsten Roman?
Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender. Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen.
Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad. Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Este libro trata de las estrellas. Das Buch handelt über Sterne.
Se trata de oraciones, no de palabras. Es geht um Sätze, nicht um Wörter.
Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír. Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.
El libro se trata de la ley. Das Buch handelt von den Gesetzen.
Kate trata de andar en puntas de pie. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Se trata de un proceso doloroso y delicado. Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. Das Roulette geht nicht nur um Glück.
Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente. Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china. Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!