Usage examples of "Calle" in Spanish with translation to Russian

<>
Juegos en la calle, subastas, peticiones. Уличные сценки, аукционы, петиции.
el hotel Carrier ubicado en la calle Hudson. Carrier Hotel, расположенный на Гудзон-стрит.
Y Nelson continua estudiando bajo las luces de calle. И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей.
Las personas dejaron de arrojar basura en la calle. Люди перестали сорить.
Recuperé el conejo y la libélula, para esta calle. Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там.
Algo riesgoso de hacer porque eran chicos de la calle. Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети.
Sin embargo, la cooperación es una calle de dos sentidos. Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
El cobro de calle es algo que todos tendremos que hacer. плата за проезд - необходима - это все должны понять,
Hice mi primera "expo de rue", que significa galería en la calle. сделал свою первую "expo de rue", то есть уличную выставку.
Un funcionario local completamente postrado en la calle, frente a estos manifestantes. Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими,
Aprendí que el éxito no es una calle de una sola vía. Я познал,что успех это не одностороннее движение
pero esta sí, porque es de calle, se pliega en este pequeño hueco. Она убирается и сворачивается в это маленькое отверстие.
A algunos los había encarcelado yo como oficial de policía en la calle. и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции.
Va sobre rieles por una calle suburbana, y los coches pasan por debajo. Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины.
En la calle no encuentras ni ideas ni discursos ni símbolos ni líderes prodemocráticos. Нет идей и историй, нет лидеров и символов, которые бы продвигали демократическую культуру на низшем уровне.
Era fotógrafo, educador de calle, y siempre nos enseñó a obedecer las leyes con rigor. Короче, он был фотографом и воспитателем для беспризорников, и он всегда учил нас строго соблюдать законы.
Un hombre en silla de ruedas resultó gravemente herido al cruzar una calle en Schwedt. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Lo que es peor, los serbios de la calle ven un evidente doble estándar internacional. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Durante los trabajos de extinción, la calle Tiergartenstraße estuvo cerrada al tráfico de coches y autobuses. На время тушения пожара Тиргартенштрассе была закрыта для движения машин и автобусов.
El vehículo arrastró al hombre, que se cayó en la calle e hirió en la cabeza. Машина задела коляску, мужчина выпал на дорогу и получил травмы головы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!