Exemplos de uso de "Compromiso" em espanhol com tradução para o russo

<>
Y este fue un gran compromiso. И это было действительно большим обязательством.
Hay pocas situaciones de compromiso, pueden verlo. Здесь компромисс минимален, его не видно.
compromiso activo con las rivalidades étnicas y las creencias religiosas y desarrollo económico y provisión de servicios justos y transparentes. действующие договорённости с враждующими народами и религиозные убеждения, а также честное, прозрачное экономическое развитие и предоставление услуг.
Aunque provisionalmente se aceptó una solución de compromiso, su mensaje es débil y obscuro. Хотя затем и было предложено временное компромиссное решение, оно оказалось слабым и расплывчатым.
La seguridad común implica un compromiso común. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
El capitalismo es siempre una solución de compromiso: Капитализм - это всегда компромисс:
Ante el fracaso de la diplomacia para frenar las ambiciones nucleares de Irán, los críticos de la vía del compromiso afirman que es tiempo de recurrir a la coerción antes de que Irán cruce el Rubicón nuclear. В связи с провалом дипломатических усилий по обузданию ядерных амбиций Ирана, критики достижения договоренности заявляют, что настало время для перегруппировки и применения силы, пока Иран не перешел "ядерный Рубикон".
Polonia ha reiterado su compromiso de adoptarlo. Польша неоднократно заявляла о взятом ею обязательстве ввести евро.
Tuve que hacer una solución de compromiso allí. Пришлось пойти на небольшой компромисс.
Desafortunadamente, la discusión entre los países sobre comercio hoy en día es muy parecida a un diálogo de sordos, en el que los países se dicen obviedades mutuamente, pero no se llega a ningún compromiso ejecutable y verificable. К сожалению, обсуждение торговых вопросов между странами сегодня во многом напоминает диалог глухих с обильным обменом банальностями, однако без достижения осуществимых и поддающихся проверке договоренностей.
Un compromiso multilateral para la seguridad energética Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Todos los involucrados podían haber vivido con este compromiso; Каждый, кто в этом участвовал, мог бы жить с этим компромиссом;
Se decía que el apaciguamiento de los años 1930 -una palabra que elude el compromiso diplomático y el rechazo de las opciones militares- nos recordaba lo que sucedería si no se defendiera Vietnam del Sur y no se invadiera Irak. Политика умиротворения 1930-х годов - понятие, которое аннулирует дипломатические договоренности и отказ от военного выбора, - была приведена в качестве примера, чтобы напомнить нам о том, что может случиться, если бы не защитили Южный Вьетнам и не произошло вторжение в Ирак.
un compromiso confiable para despachar tropas si son necesarias. вызывающего доверие обязательства направить войска в случае необходимости.
Así que lo único que logré obtener fue cierto compromiso. Единственное, что мне оставалось, это найти компромисс.
si su compromiso está en duda, no será respetado. если их обязательства находятся под сомнением, то оно не может оставаться работоспособным.
Tal compromiso aumentaría el peso de la EMU dentro y fuera de Europa. Такой компромисс увеличит вес ЕВС как внутри Европы, так и за ее пределами.
La alternativa es una estrategia de compromiso y diálogo de principios. Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога.
Y, sin embargo, el compromiso, el consenso, eso es en lo que creo. Поэтому важно стремиться к достижению консенсуса и идти на компромисс.
La FAO renueva su compromiso para liberar a África del hambre. ФАО обновляет свои обязательства по уничтожению голода в Африке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!