Usage examples of "Contrato" in Spanish with translation to Russian

<>
Primero, debemos actualizar nuestro contrato social. Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Plazos de vigencia y anulación anticipada del Contrato Сроки действия и досрочное расторжение договора
Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito. Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Por supuesto, los términos del contrato varían según el lugar y el momento. Разумеется, точные условия договора зависят от времени и места.
"el contrato social consistía en limitar los derechos civiles a cambio del bienestar económico. "общественный договор состоял в ограничении гражданских прав в обмен на экономическое благосостояние.
Quebrar el contrato social es algo que no se debe hacer a la ligera. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
Es este contrato social implícito lo que hoy se ve amenazado por el colapso económico. Именно этот негласный договор сейчас находится под угрозой всвязи с экономическим кризисом.
Puede tomar un crédito de esas características siempre y cuando un RFP apruebe ese contrato. Вы можете взять такой кредит при условии, что ЗПС одобрит такой договор.
La servidumbre, el contrato de trabajo obligatorio, la esclavitud y el sistema de castas servían todos a este fin. Крепостное право, ученичество, рабство и кастовая система все они служили именно для этого.
El voto por un presidente es una suerte de contrato privado directamente entre cada votante y su opción preferida. Голосование за президента - это своего рода частный договор непосредственно между каждым избирателем и выбранным им или ей избранником.
Transcurrido el período estipulado, las partes, de mutuo acuerdo, podrán prorrogar el contrato por períodos iguales de un año По истечении установленного периода по обоюдному согласию сторон договор может ежегодно продлеваться на один год
En su lugar y durante medio siglo, un contrato social tácito entre cuatro grupos amplios ha mantenido unida a Tailandia: Вместо этого, в течение полувека, невыраженный социальный контраст среди четырех широких групп удерживал Таиланд вместе:
El Contrato puede ser modificado de conformidad con un acuerdo concertado por ambas Partes, que se formalizará por un protocolo complementario Договор может быть изменен по соглашению сторон, которое оформляется дополнительным протоколом
en prueba de conformidad, firman el presente contrato, por duplicado y a un solo efecto, en el lugar y fecha arriba indicados в подтверждение своего согласия Стороны подписывают настоящий Договор, составленный в двух экземплярах, имеющих равную силу, в месте и в день, указанные выше
El contrato entre el gobierno y los gobernados -de naturaleza imperfecta en los países ricos- está a menudo totalmente ausente en los países pobres. Договор между правительством и жителями - еще далекий от совершенства и в богатых странах - в бедных странах зачастую вообще отсутствует.
un plan para remozar el contrato de trabajo estándar y para requerir que se invite a todos los trabajadores a votar tras ocho días de huelga. план пересмотра стандартного трудового договора и требование, чтобы все работники могли принять решение путем голосования после восьми дней забастовки.
De esta manera, de los experimentos surgió una especie de intercambio de regalos entre el empleado y el empleador y no un contrato laboral rígido o formulista. Таким образом, своего рода обмен подарками между работодателем и служащим появился из этих экспериментов, а не из негибких или стереотипных трудовых договоров.
El contrato de matrimonio importa más que el amor, el funeral más que el muerto, la ropa más que el cuerpo y la misa más que Dios. Брачный договор важнее любви, похороны важнее смерти, одежда важнее тела и месса важнее Бога.
Acababa de firmar el contrato de venta de su apartamento de Nueva York con una ganancia de seis cifras, del que había sido propietario tan solo 5 años. Он только что заключил сделку по продаже своей нью-йоркской квартиры с шестизначной суммой прибыли квартиры, купленной всего пять лет назад.
Sin embargo lo que ha ocurrido en Bolivia es más que una crisis económica amplificada por una geografía difícil y un contrato de distribución de gas que genera suspicacias. И все же искрой, разжегшей пламя последних событий в Боливии, стал не просто региональный экономический кризис, усугубленный неблагоприятным географическим положением страны и неудавшейся газовой сделкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!