Sentence examples of "Crecen" in Spanish with translation "расти"

<>
Los hongos crecen muy rápido. Грибы очень быстро растут.
Falta información, crecen los rumores. Когда отсутствует информация, растут слухи.
los tipos crecen, las bolsas flaquean ставки растут, фондовые биржи колеблются
Las naranjas crecen en países cálidos. Апельсины растут в тёплых краях.
porque crecen de forma muy, muy lenta. потому что они растут очень, очень медленно.
Las secuoyas crecen muy lentamente en sus cimas. Верхушки секвой растут очень медленно.
No sólo China e India crecen más rápido; Быстрее растут не только Китай и Индия.
Pero la manera en que crecen es absolutamente diferente. Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается.
Estos líquenes sólo crecen un centímetro cada 100 años. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
La mitad de los niños estadounidenses crecen sin educación cívica. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
También puede significar las fibras que crecen en la cabeza. и может также означать волокна, растущие у нас на голове.
Cuando los juveniles crecen, los cuernos se curvan hacia atrás. По мере того, как молодые особи росли, их рога росли назад.
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles. Выше двух тысяч метров деревья не растут.
Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
Los corales crecen más despacio en algunos sitios por este problema. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Pienso que será extremadamente útil para entender cómo crecen las economías. И я уверен это будет очень полезно в понимании того каким образом растет экономика.
Son condiciones horribles porque donde hace buen tiempo, las plantas crecen. Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения,
Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año. Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
Y, como un tumor, la grasa crece cuando los vasos sanguíneos crecen. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Es capaz de unirse a los microtúbulos que crecen y se encogen. Она способна объединиться с растущими и уменьшающимися микротрубочками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.