Ejemplos de uso de "DES" en español con traducción al ruso

<>
"no mates", "no robes", "no des falso testimonio" y "no abuses de la sexualidad". "не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Ya sabemos que los productos químicos como DDT, DES y atrazina pueden pasarse a la leche igualmente afectando a los bebés aun después de nacidos. Мы уже знаем, что химические вещества, такие как ДДТ и ДЭС и атразин также могут попадать в молоко, нанося вред нашим детям даже после рождения.
Imaginen que están hablando con alguien que está cultivando algo y haciéndolo florecer, alguien que está usando su talento para hacer algo productivo, alguien que ha montado su propio negocio desde cero, alguien que está rodeado de abundancia, y no de escasez, que está, de hecho, generando abundancia, alguien con las manos llenas de algo para ofrecer, y no con las manos vacías pidiendo que le des algo. Представьте, что вы разговариваете с кем-то, кто сажает и заставляет цвести растения, кто использует свой талант для того, чтобы что-то создать, кто сам с нуля построил свое дело, кто живет в достатке, а не в нужде, кто на самом деле создает изобилие, у кого руки полны чем-то, чем он готов поделиться, а не пусты, с надеждой на то, что вы в них что-нибудь да и вложите.
Su Café des Artistes es un restaurante francés tan bueno como cualquiera. Московское Cafe des Artistes - самое изумительное французское бистро, какое только можно найти.
Y a la derecha tienes un público dependiente que está patéticamente agradecido con cualquier cosa que le des. А с другой стороны - подневольная общественность, которая чрезвычайно благодарна за все, что бы ей ни дали.
¿Puede "Supersarko" (apodo que le ha puesto el periódico satírico Le Canard Enchaîné) enfrentarse con "la France des privilèges"? Сможет ли "Суперсарко" (прозвище, данное ему сатирической газетой "Canard Enchain e") изменить "la France des privileges"?
Simplemente la redacción de frases al ganar insignias o cuántos puntos obtienes al hacer algo, lo vemos a través de todo el sistema, como decenas de miles de alumnos de quinto o sexto grado se mueven en una dirección o en otra dependiendo de la insignia que les des. Обозначения символов или количества очков за выполнение чего-либо мы можем увидеть отображенными в масштабе всей системы, где десятки тысяч пятиклассников или шестиклассников перемещаются в том или ином направлении в зависимости от того, какие значки вы им даете.
Diles que te lo den. Скажи им, чтобы они дали тебе это.
Análisis de costos y beneficios. считают долю затрат в доходе.
sálganse de su pequeño mundillo. Выйдите за рамки вашего крошечного мирка.
Al cabo de unos meses, Israel atacó. В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Fueron marginados en la sala de negociación. Как видите, на этой конференции им выделили места на задворках.
primer mensaje de voz guardado. Первое сообщение.
¿Por qué descalifican de entrada mis razonamientos? Почему же мои доводы не встречают понимания?
Esas campañas están dado resultados. Эти кампании приносят результаты.
Me dan ganas de gritar: Мне хочется крикнуть:
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Les dio forma de cuchillo. придал им форму лезвия.
Le dieron un escobazo al perro. Собаку ударили метлой.
Me daba mucha alegría verlos durmiendo. И я радовался, просто смотря на то, как они спят.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.