Usage examples of "En cuanto a" in Spanish with translation to Russian

<>
Igualmente en cuanto a la infraestructura. Аналогично обстоит дело с инфраструктурой.
En cuanto a eso, sabemos que no estamos solos. Мы знаем, что мы не одиноки в этой борьбе.
firmes en cuanto a principios, flexibles en aspectos específicos. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Lo que dijo en cuanto a Inglaterra es cierto. То, что он сказал насчёт Англии - правда.
Y esto sólo en cuanto a la selección normal. И это стандартные направления.
Los economistas difieren en cuanto a la manera de enfrentarlos. Мнения экономистов о том, как лучше всего справиться с этими задачами, расходятся.
Y lo mismo es cierto en cuanto a las tropas. И то же самое действенно для войск.
Esta política puede ser muy razonable en cuanto a costos: Такая политика может быть очень доступной:
En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos. По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились.
Si se hundiera, en cuanto a los derrames, sería una historia diferente. Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
Pero resulta que en cuanto a donación de órganos son muy diferentes. Но они весьма отличаются с точки зрения пожертвования органов.
Pero EEUU no está solo en cuanto a permitir travesuras contables oficiales. Но не одна только Америка позволяет осуществлять махинации в сфере бухучета.
La historia ofrece lecciones amargas en cuanto a no encarar este reto. Мировая история содержит много горьких уроков, когда человечество оказалось не в состоянии решить эту проблему.
Existen, sin embargo, diferencias importantes entre los países en cuanto a eso. Однако даже в этом отношении между отдельными странами наблюдаются существенные различия.
Pero en cuanto a humanos se refiere la seguridad debe estar primero. Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности.
¿Podría ser mejor, por ejemplo, en cuanto a la calidad de los inspectores? Это так, потому что они лучше справляются с контролем?
Pero aquí, todos están en igualdad de condiciones en cuanto a la intuición. Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
Todas son audaces y realistas en cuanto a las tareas que nos esperan. Все они полны решимости и с реализмом смотрят на проблемы, которые нас ожидают.
Por otra parte, Carlo Ancelotti me aporta mucho en cuanto a mi posicionamiento. Кроме того, Карло Анчелотти оказывает поддержку в моем позиционировании.
Su silencio en cuanto a Iraq reflejaba su nerviosismo ante alternativas no desadas: Их молчание в Иракском вопросе отразило их предчувствие нежелательного выбора:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!