Exemples d'utilisation de "Frank Herbert" en espagnol

<>
Frank Gehry, el arquitecto precursor del Museo Guggenheim en Abu Dhabi. это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
Veamos otro super-director, un super-director alemán, Herbert von Karajan, por favor. Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
Frank Gehry me dijo, "mi madre me empujó." Фрэнк Гири сказал мне, "Меня толкала моя мать".
He aprendido mucho de Chris, Kevin, Alex y Herbert y todos esos muchachos. И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
<Haber Frank, ¿comprendes lo qué es Djabran Fluctus?> "Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?"
Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela. К примеру, это Герберт и его бабушка.
Frank Wilson había escrito un libro llamado "La Mano". Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука".
al fin y al cabo, fue una enseñanza fundamental que se desprendió de las políticas de austeridad del Presidente Herbert Hoover en los Estados Unidos y del Canciller Heinrich Brüning en la Alemania de Weimar a comienzos del decenio de 1930. в конце концов, это и было главным уроком политики жесткой экономии президента США Герберта Гувера и канцлера Веймарской Германии Генриха Брюнинга в начале 1930-х годов.
Y en 1960, Frank Drake realizó la primera observación SETI al observar dos estrellas, Tau Ceti y Epsilo Eridani, durante 150 horas. А в 1960 году Франк Дрейк провел первое наблюдение в рамках SETI, наблюдая за двумя звездами - Тау Сети и Эпсилон Эридани в течение почти 150 часов.
De hecho, se han perdido más de 2 millones de empleos (por primera vez desde la presidencia de Herbert Hoover al principio de la Gran Depresión ha habido una pérdida neta de empleos en la economía de los EU durante el curso de una administración presidencial completa). На деле же 2 млн. рабочих мест было потеряно - впервые со времён Герберта Гувера, начала Великой Депрессии, происходит чистая потеря рабочих мест на протяжении всего срока президентского правления.
Encontraron a dos consultores, Frank Wilson y Nate Johnson. Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
Herbert Hoover y el Pacto de Estabilidad Герберт Гувер и Пакт о стабильности
Hola, mi nombre es Frank, y colecciono secretos. Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты.
Como Herbert Hoover podría confirmar, cuando sólo vemos los problemas de política económica de hace una generación, nos arriesgamos a no ver los peligros que están justo frente a nuestros ojos. Как мог бы засвидетельствовать Герберт Гувер, когда мы видим только проблемы экономической политики, которые испытывало предыдущее поколение, мы рискуем не увидеть опасности, находящиеся непосредственно у нас перед глазами.
Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico. Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
De hecho, a menudo olvidamos que los razonamientos de Adam Smith y Herbert Spencer son muy similares. В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи.
Hay un punto, uno puede pararse aquí y ver edificios de Frank Gehry, Jean Nouvel, Shigeru Ban, Neil Denari. Если вы остановитесь здесь, вы увидите здания, созданные Фрэнком Гэри, Жаном Нувелем, Шигеру Баном, Нейлом Денари.
La última vez que un gobierno de EEUU intentó asegurar un presupuesto equilibrado a las puertas de una recesión fue hace setenta años, durante la presidencia de Herbert Hubert, al comienzo de la Gran Depresión. Последний раз правительство Америки пыталось обеспечить сбалансированный бюджет перед лицом рецессии свыше семидесяти лет назад, во времена президента Герберта Гувера, перед самым началом Великой депрессии.
Seguro que se nota que Frank Gehry y yo somos del mismo pueblo. Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды.
Por la misma época, aproximadamente, el erudito chino Yen Fu -cuyas traducciones de Adam Smith, John Stuart Mill, Herbert Spencer y Montesquieu fueron leídas incluso por el joven Mao- concluyó también que la piedad filial fomentaba los hábitos de subordinación disciplinada a la autoridad que se podían aplicar a la fábrica y al sistema de gobierno. Примерно в это же время китайский ученый Иен Фу - чьи переводы Адама Смита, Джона Стюарта Милля, Гермерта Спенсера и Монтескье читал даже молодой Мао - также пришел к выводу, что сыновняя почтительность способствует формированию привычки к дисциплинированному подчинению власти, что можно использовать на производстве и в политике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !