Exemples d'utilisation de "Gu" en espagnol
Traductions:
tous13
гу13
Gu fue uno de los primeros abogados que recibió su licencia.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию.
Para empezar, Gu dijo que ella mató al empresario británico Neil Heywood con el sólo propósito de proteger a su hijo.
Для начала, Гу заявляла, что убила бизнесмена Нила Хейвуда только для того, чтобы защитить своего сына.
La amarga ironía del juicio a alta velocidad de Gu es que ella creía verdaderamente en el sistema legal de China.
Горькая ирония этого ускоренного судебного процесса над Гу заключается в том, что она действительно верила в китайскую правовую систему.
De esta forma, en la historia reescrita por la PLAC, Heywood fue asesinado para que Gu proteja a su hijo, Bo Guagua.
Так, по версии Комитета, Хейвуд был убит потому, что Гу защищала своего сына, Бо Гуагуа.
De hecho, Gu era una personificación de la forma de legalidad maoísta que China mantuvo por mucho tiempo después de la muerte de Mao.
Действительно, Гу была воплощением маоистской законности, которой придерживались в Китае долгое время после смерти Мао.
Después de todo, cuando se trataba de los órganos de seguridad pública, de los tribunales y del sistema penitenciario, Gu siempre tenía la última palabra.
В конце концов, когда дело дошло до органов общественной безопасности, судов, а также пенитенциарной системы, последнее слово осталось за Гу.
Con el fin de proteger a la aristocracia roja, la PLAC no mencionó durante el juicio de Gu los innumerables delitos económicos que ella cometió.
Чтобы защитить "красных аристократов", Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
Y Wang no defendió el honor de China al revelar la criminalidad de Bo y Gu, sino que ventiló las historias sobre ellos a fuerzas extranjeras hostiles.
А Ван, разоблачая преступную деятельность Гу и Бо, не защищал честь Китая, а заявил об этом во всеуслышание, чтобы настроить враждебно иностранные силы.
Pero, dado el poder de Gu como esposa de Bo, ella podría haber encarcelado o expulsado de China a alguien como Heywood con un chasquido de sus dedos.
Но, будучи женой Бо, Гу имела такую власть, что могла бы запросто посадить такого, как Хейвуд, в тюрьму или выслать из Китая.
En efecto, después de una victoria en un tribunal estadounidense, Gu, quien es abogada, escribió un libro en el que afirmaba que China ofrece "el método más justo de la prueba".
Более того, после победы в американском суде, Гу, адвокат по профессии, написала книгу, в которой заявляла, что в Китае проводятся "самые честные судебные разбирательства".
Pero, en un giro extraño e inexplicable, Wang fue llevado desde el consulado a Pekín, donde presentó a la dirección del partido la evidencia que condujo a la caída de Bo y al arresto de Gu.
Но по странному и необъяснимому стечению обстоятельств Ван быстро уехал из консульства в Пекин, где предоставил руководству Партии факты, повлекшие за собой отстранение от власти Бо и арест Гу.
Teniendo en cuenta su familiaridad con la brutalidad del régimen chino, Wang sin duda entendió que después de caer junto con Gu y Bo, el consulado de los EE.UU. podría ser el único lugar en el que podría encontrar seguridad.
Ван знал о жестокости китайской системы и, без сомнения, понимал, что после ссоры с Гу и Бо консульство США будет единственным местом, где он сможет быть в безопасности.
Si Wang Lijun, el ex comisionado de policía de Chongqing y ex aliado del Bo Xilai, no hubiese temido por su vida y hubiese huido al consulado de los Estados Unidos en Chengdu, Gu todavía estaría ayudando a Bo a gobernar la ciudad.
Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité