Usage examples of "Idealmente" in Spanish with translation to Russian

<>
Idealmente se quiere el soporte de la cabeza en el área craneal, justo aquí. В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.
Pero a ver, ¿qué mujer podría resistir la tentación de pasear sin más por las tiendas de ropa, buscar prendas bien ajustadas y después probárselas todas en el probador (idealmente en todos colores diferentes)? И все же, кто из вас откажется от прогулки по магазинам одежды в поисках идеально сидящей одежды и примеривания ее (желательно, в разных цветовых вариантах) в примерочных?
Idealmente, la mejor manera para hacer que su política resulte creíble es que el banco central demuestre su compromiso con la meta de nivel de precios antes de llegar al límite cero. В идеальном варианте для центрального банка наилучшим способом заслужить доверие к своей политике было бы продемонстрировать свою приверженность задаче достижения планового уровня цен до того, как достигнут нулевой уровень.
Tom es el padre ideal. Том идеальный отец.
Además de Sarkozy, está Gadafi, el villano ideal: По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
Ahora es un momento ideal para comenzar ese esfuerzo. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Pero las circunstancias en Italia distan de ser ideales. Но условия в Италии совсем не идеальные.
Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química? Теперь, каковы идеальные условия для химии?
¿Cuáles serían los patrones de sueño en un sentido ideal? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
Saben, ni siquiera creo en el concepto de familia ideal. Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья".
En una palabra, Sharon era el candidato ideal de centro: Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
Y tu papá ideal es alguien que es duro pero amable. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
En su mundo "ideal" sin ellas afirman que no habría desempleo. Они говорят, что в их "идеальном" мире, где не будет ни того, ни другого, не будет и безработицы.
En un mundo ideal los conflictos terminan con acuerdos y tratados. В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров.
Por supuesto, en tiempos de guerra, las condiciones no son ideales. Ну а на войне, конечно же, идеальных условий не бывает.
y empecemos a preguntar "¿debería haber en realidad una mujer turca ideal?" и спросить "Должна ли вообще существовать некая идеальная турецкая женщина?"
dijo que la enciclopedia ideal debería ser radical - debería dejar de ser prudente. сказал, что идеальная энциклопедия должна быть радикальной, она должна перестать осторожничать.
No estoy diciendo que la política de los últimos años haya sido ideal. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
La Unión Parlamentaria Norteamericana sería el foro ideal en el que abordar ese asunto. САПС был бы идеальным форумом, в котором можно было бы заняться решением этой проблемы.
La crisis de México es el momento ideal para examinar nuevas variantes del presidencialismo. Мексиканский кризис - идеальное время для рассмотрения новых вариантов президентской формы правления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!