Exemples d'utilisation de "Laurie" en espagnol

<>
Y Laurie va a hablarles un poquito de este. Лори тоже скажет кое-что об этом.
No, voy a parar aquí y lo haremos el próximo año porque no quiero tomar el tiempo de Laurie. На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори.
Una de las cosas que Laurie Garrett, y otros, han señalado es que una sociedad sin población activa es un problema grave. И, как подметила Лори Гарретт, да и другие, если работоспособного возраста людей нет, то всё общество под угрозой.
¿Qué es lo que se espera de nosotros d parte d que viven en lo que Laurie Garrett el otro día llamó tan apropiadamente la desesperación y la disparidad? Чего же ожидают от нас миллионы людей, которые живут, как однажды уместно заметила Лори Гаретт, в отчаянии и неравенстве?
El miércoles, aprendí de Laurie Garrett que definitivamente voy a enfermarme de gripe aviar, y no debería de estar preocupada al respecto si no tuvimos ningún contacto con Asia. В среду я узнала от Лори Гаррет, что я точно заражусь птичьим гриппом, но я бы совсем не беспокоилась об этом, если бы мы никогда не контактировали с Азией.
El economista-matemático, Donald J. Brown y la psicóloga, Laurie R. Santos, los dos de la Universidad de Yale, están realizando experimentos con seres humanos para tratar de entender cómo varia en el tiempo la tolerancia humana a la toma de decisiones económicas en un contexto incierto. Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р.
Y así apenas terminó, me encontré con Al entre bambalinas y con Lawrence Bender que estaba allí, y Laurie David y Davis Guggenheim, que manejaba los documentales de Participant en esa época. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !