Ejemplos de uso de "Leí" en español con traducción al ruso

<>
Leí muchos libros en inglés. Я читаю много книг на английском языке.
De hecho, lo leí en el periódico. На самом деле, я прочитала об этом в газете.
Y cuando leí eso, quedé anonadado por esos números. И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
Pero en realidad lo leí de corrido entre la medianoche y las 5 de la mañana. Кончилось тем, что я не мог оторваться от чтения с двенадцати ночи до пяти утра.
Leí a Sartre y a Sócrates. Я читала Сартра и Сократа.
Lo leí y era pura - era una basura. Я прочитал ее - это была полная чушь.
Era un libro tan bueno que me lo leí tres veces. Книга была такая хорошая, что я прочёл её три раза.
Leí libros de ciencia, especialmente de física. Я читал книги, учебники, особенно физику.
Yo leí el libro de Eiffel acerca de su torre. Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Pero en una entrevista que leí, dijo que eso le ha obligado a superarse. Но в одном из интервью я прочла о том, что такое положение дел, по его словам, заставляет совершенствоваться.
Yo era el narrador, yo leí el texto. Я читал слова автора и мне очень понравилось.
Hace poco leí el libro "Love Leadership" de John Hope Bryant. Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Leí un estudio, hace más o menos un año que realmente me abrió la mente. Около года назад я прочёл научную статью, которая буквально перевернула моё мировоззрение
Leí Pedro y el Lobo junto con esta hermosa banda de Juillard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
Fuimos a este huerto de manzanas y le leí esta carta. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Se centra en algo que leí hace mucho tiempo de un tipo llamado Rabí Hyman Schachtel. Оно базировалось на том, что я прочёл очень давно у одного раввина по имени Хайман Шацтел.
Así que cuando leí a Robert Louis Stevenson, no me pareció ficción. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Hace unos tres años, leí un artículo en el New York Times. Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс
Se me heló la sangre cuando leí eso porque yo escribí la musicalización 130 años después de que él escribiera la letra. И кровь застыла в моих жилах, когда я это прочла, потому что я как раз написала такую музыку, через 130 лет после того, как он это написал.
Yo leí todos los libros en inglés y asistí a casi todas las clases. Я читала все книги на английском и ходила на большинство лекций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.