Exemples d’usage de "Liberales" en espagnol avec traduction en russe

<>
Detestaba a los críticos liberales. Он терпеть не мог либеральных критиков.
Los liberales pueden aprender mucho de ello. Из этого либералы могут почерпнуть многое.
"democracias del pueblo" ayer, "democracias liberales" hoy. "народные демократии" вчера, "либеральные демократии" сегодня.
Los liberales deben afrontar la sombría realidad: Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности:
A las revoluciones violentas raras veces les siguen regímenes liberales. За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Porque los liberales rechazan tres de estos pilares. Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа.
De hecho, los valores liberales a veces se contradicen entre si. В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой.
Los liberales tienen motivos muy nobles para hacer esto. У либералов есть очень благородные причины для этого.
Incluso en el tema del matrimonio muchos saudíes expresaron visiones sorprendentemente liberales. И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления.
Los liberales están basicamente diciendo, "No, esto no es moralidad. Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность.
Las originariamente llamadas "artes liberales" proporcionaron las habilidades necesarias para esta transformación. Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
Hacen que incluso los liberales se vean un poco deslavados. Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими.
No obstante, Kant previó nuestra realidad actual caracterizada por democracias liberales florecientes. Однако, в 1795 году либеральные республики были не более, чем абстрактные идеи.
La mayoría de los liberales no acudió a la convocatoria. Большинство либералов не откликнулось на вызов.
La depresión de entreguerras propició la desintegración de los valores políticos y económicos liberales. Депрессия между двумя мировыми войнами привела к разрушению либеральных экономических и политических ценностей.
Liberales y radicales organizaron espectáculos viajeros, pancartas coloridas y entretenimiento político. Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
En los últimos años, las actitudes públicas en Irán se han vuelto más liberales. В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales y conservadores. И теперь мы подошли к камню преткновения либералов и консерваторов.
Otras personas dicen que eso no es suficiente, pues deben existir los derechos liberales básicos: Другие люди утверждают, что этого мало, должны быть основные либеральные права:
Por lo tanto los liberales hablan por los oprimidos y los débiles. Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !