Exemples d’usage de "Mató" en espagnol avec traduction en russe

<>
"¿Será que ella lo mató?" "Может быть, она его убила?"
Un ladrón mató a Bill. Грабитель убил Билла.
Quiero saber quién mató a Tom. Я хочу знать, кто убил Тома.
Básicamente mató al 60% del coral. и это убило 60 процентов кораллов.
Tom sabe quién mató a su perro. Том знает, кто убил его собаку.
Elizabeth mató a Alister a sangre fría. Элизабет хладнокровно убила Алистера.
Esto no mató realmente a la persona. Не это убило этого человека.
Mató un número similar de sus propios compatriotas. Он убил примерно столько же собственного народа.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba. Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
descubre que fue su tío quien mató a su padre. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Sé espectacular como Teseo, que entró al laberinto y mató al Minotauro. Ты должен быть впечатляющим, как Тесей, когда тот вошел в лабиринт и убил быкоголового Минотавра.
El cáncer retrocedió rápidamente, pero luego volvió a avanzar y mató al ratón. Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей.
La industrialización de Joseph Stalin mató millones de personas, y quedó obsoleta en apenas 30 años. Индустриализация Иосифа Сталина убила миллионы и была заменена уже через 30 лет.
Tenemos que aprender, por ejemplo, del Doctor Cushing, quien mató a pacientes en sus primeras operaciones. Нужно учиться, к примеру, у доктора Кушинга, убивавшего пациентов в своих ранних операциях.
En 1918 apareció un nuevo virus que mató a entre 50 y 100 millones de personas. В 1918 году появился новый вирус, который убил от 50 до 100 миллионов человек.
Un mercado impactado por un proyectil de mortero que mató a muchos miembros de una misma familia. В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
El cigarrillo mató a 100 millones de personas en el siglo XX, principalmente en los países desarrollados. Курение убило 100 миллионов человек в двадцатом веке, главным образом, в развитых странах.
Antes de que fueran liberados los rehenes, Taylor mató a seis soldados y robó sus armas y vehículos. Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили.
En 2001, un grupo sin Estado mató a más estadounidenses que el gobierno de Japón en Pearl Harbor. В 2001 году негосударственная группа убила больше американцев, чем японское правительство в Перл-Харборе.
Hu Wenhai, un hombre valiente de Shanxi que mató a dos funcionarios corruptos, dijo antes de su ejecución: Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !