Ejemplos de uso de "Ozawa" en español con traducción al ruso

<>
Pero, dado el fuerte sentimiento público contra Ozawa, eso es imposible. Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно.
En el pasado, Ozawa fue el Secretario General más joven del PDL. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Si Nan hubiera sido derrotado por Ozawa, también habría perdido su mandato. Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
Sin Ozawa, no sólo tiene la oportunidad de renovarse el PDJ, sino también el PDL. С уходом Озавы возможность обновиться появилась не только у ДПЯ, но и у ЛДП.
Un gobierno de Ozawa sólo podría ser estable si pudiera formar una coalición amplia. Правительство Одзавы могло бы стать стабильным только, если бы он смог создать большую коалицию.
Al hacer añicos dicha coalición, Hatoyama destruyó la mayoría gobernante que Ozawa había logrado constituir tan astutamente. Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой.
Mientras tanto, el desafío electoral de Ozawa ha dejado al PDJ más dividido que nunca. Тем временем, связанные с выборами проблемы Одзавы оставил ряды ДПЯ разделенными, как никогда.
En 1999, Ozawa consiguió el control del PDJ, que Hatoyama y Naoto Kan, el nuevo Primer Ministro, habían fundado. В 1999 г. Озава получил контроль над ДПЯ, основанной Хатоямой и Наото Каном, новым премьер-министром.
Irónicamente, el poder de Ozawa es resultado del auge y caída del ex Primer Ministro Junichiro Koizumi y el PLD. По иронии судьбы, Одзава получил дополнительную власть из подъема и падения бывшего премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми и ЛДП.
Aunque Ozawa conserva una considerable influencia y, por tanto, puede imponer su voluntad en el PDJ, no se debe permitir que así sea. Хотя Озава и сохранил значительное влияние и поэтому способен осуществить свою задумку в отношении ДПЯ, этого нельзя допустить.
Apaciguar a Ozawa, sin embargo, va en contra del sentimiento público y en detrimento de las esperanzas del PDJ de recuperar el respaldo popular. Попустительство Одзаве, однако, противоречит общественному мнению и наносит ущерб планам ДПЯ восстановить народную поддержку.
El Secretario General del PDJ, Ichiro Ozawa, el hombre fuerte del partido en la sombra, dimitió de su cargo al mismo tiempo que Hatoyama. Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
Ahora que el PDJ ha ganado las últimas elecciones para las Cámaras Alta y Baja, la facción de Ozawa se ha convertido en la mayor del partido. Сегодня, когда ДПЯ победила на последних выборах в нижнюю и верхнюю палаты, фракция Одзавы стала больше, чем когда-либо в партии.
Ozawa, el todopoderoso secretario general del PDJ, ha sido acusado de utilizar fondos partidarios para comprar bienes raíces, y de recibir sobornos de las empresas de construcción. Озаву, всемогущего генерального секретаря ДПЯ, обвиняют в использовании партийных средств для приобретения недвижимости и в получении взяток от строительных компаний.
Hasta ahora, los fiscales han adoptado un enfoque duro con respecto a los casos de los asesores de Ozawa, tal como lo hicieron en el pasado con Tanaka. Прокуроры до сих пор занимают агрессивную политику в отношении дел, связанных со сторонниками Одзавы, также как они это некогда делали с Танакой.
Es que la política de Tanaka y Ozawa produjo un debilitamiento de los dirigentes democráticamente elegidos del Japón y a favor de los jefes del partido entre bastidores. Ведь политика Танаки и Озавы привела к ослаблению избираемых лидеров Японии в пользу закулисных партийных боссов.
Su voto estuvo más en línea con las recientes encuestas de opinión pública, que mostraban un apoyo popular de siete a dos a favor de Kan por sobre Ozawa. Их голоса больше ориентировались на последние опросы общественного мнения, которые показали народную поддержку семь к двум в пользу Кана относительно Одзавы.
La aspiración de Ozawa a hacer de la próxima elección la gran final de su carrera política cimentando el PDJ como partido de gobierno parece ahora en peligro. Намерение Озавы сделать следующие выборы торжественным завершением своей политической карьеры посредством укрепления ДПЯ как правительственной партии теперь, похоже, под угрозой.
Lógicamente, la estrategia de Ozawa implica un fortalecimiento militar significativo, aunque él no emite opinión respecto de cómo mantener una disuasión efectiva si los Marines de Estados Unidos se marchan de Okinawa. Логично, что подход Одзавы предполагает значительное наращивание военной мощи, но он умалчивает о том, как сохранить эффективное сдерживание, после того как американские морские пехотинцы оставят Окинаву.
Como antiguo ministro de Hacienda, primer ministro adjunto y producto de un movimiento de la base de la sociedad civil, el Primer Ministro Kan no lo tiene nada fácil, sobre todo porque se rumorea que Ozawa pretende derribarlo en el otoño. Как бывший министр финансов, заместитель премьер-министра и продукт стихийного общественного движения, премьер-министр Кан получил наиболее подходящую для себя должность, в особенности учитывая слухи о том, что Озава намеревается свергнуть его осенью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.