Sentence examples of "Perderá" in Spanish with translation "терять"

<>
si va en esta dirección, perderá peso, se sentirá mejor y tendrá más salud. когда вы двигаетесь в этом направлении, вы настроены терять вес, настроены чувствовать себя лучше и быть здоровее.
Una Gran Bretaña que juega un papel marginal dentro de la UE perderá así su influencia aún más rápido, incluyendo su voz especial en Estados Unidos. Великобритания, играющая в ЕС ограниченную роль, станет, таким образом, терять своё влияние ещё быстрее, включая свой особый голос в США.
Sin una reorientación estratégica propia -mantenerse en una actitud pasiva es una situación riesgosa en un orden mundial que cambia rápidamente-, Israel perderá aún más legitimidad y se aislará internacionalmente. Без собственной стратегической переориентации, так как оставаться пассивным в быстро изменяющемся мироустройстве - опасное решение, Израиль еще больше терял бы свою легитимность, и изолировал бы себя на международном уровне.
No quiero perder el tiempo. Я не хочу терять время.
No hay tiempo que perder. Нельзя терять времени.
No tengo nada que perder. Мне нечего терять.
Estoy perdiendo la paciencia contigo. Я с тобой всякое терпение теряю.
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
¿Está Obama perdiendo a Irak? Обама теряет Ирак?
Uno no pierde animales abundantes. Мы никогда не теряем животных в изобилии.
Una mujer pierde su cabeza. Одна - теряет голову.
Uno pierde animales poco frecuentes. Мы всегда теряем редких животных.
Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza: О больших компаниях, теряющих энергию:
Se que estoy perdiendo mi cordura. Я понимаю, что теряю точку опоры.
O lo usas o lo pierdes. Вы или используете его, или теряете его.
No queremos retroceder y perder esa libertad. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Nada tiene que perder quien nada tiene. У кого ничего нет, тот ничего не теряет.
Ahora, van a decidir cómo perderán dinero. Теперь вы будете решать, как вы будете терять деньги,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!