Ejemplos de uso de "Personas" en español con traducción al ruso

<>
Estas personas son engañadas, forzadas. Этих людей обманывают, принуждают.
· Las responsabilidades de aquellos que manejan los asuntos de personas autorizadas. · ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
Estaremos interactuando con personas virtuales. Мы будем общаться с виртуальными личностями.
Aparte del hecho de que torturar personas no es lo mismo que combatir y requiere muy poco valor, esta es una interpretación totalmente errónea. Не считая того, что пытки не то же самое, что боевые действия, и что они не требуют особой храбрости, их использование приводит к негативным результатам.
En los experimentos que realizaron, pidieron a unas personas que actuaban como empleadores que escogieran entre varios tipos de contratos laborales y que después observaran los resultados cuando otros individuos que hacían las veces de empleados respondieran. В их экспериментах субъектов, действующих в качестве работодателей, просили выбрать среди нескольких видов трудовых договоров, а потом наблюдать за тем, как другие субъекты, действуя в качестве служащих, реагировали на них.
Pero hay personas que dicen: Но затем я слышу людей, заявляющих:
Las empresas no se dirigen como las instituciones, por la idiosincrasia de las personas. Бизнес основан не на правилах управления организацией, а на особенностях действующих в нём лиц.
Podemos hacerlo en varias personas analizadas. Вы можете это проверить на нескольких личностях, которых мы исследовали.
Y tampoco existen personas desechables. И одноразовых людей у нас тоже нет.
Lo malo es que las personas infectadas son portadoras del agente durante toda su vida. Плохие новости заключаются в том, что инфицированные лица остаются переносчиком возбудителя заболевания на всю жизнь.
En principio, todos quieren personas influyentes; В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
decenas de millones de personas. это десятки миллионов людей.
Se ha amenazado a las claras o se ha sometido a vigilancia a personas, ONG y periodistas. Отдельным лицам, неправительственным организациям и журналистам либо откровенно угрожали, либо вели за ними наблюдение.
¿Cómo nos afecta lo que somos como personas? Как он влияет на вашу личность?
Más millones de personas murieron. Погибли еще миллионы людей.
Y ahora mire a las personas que han hecho negocios en la India, verán la exasperación en sus rostros. А теперь взгляните на тех, кто занимался в Индии бизнесом, и вы увидите отчаяние на их лицах.
El siguiente nivel de ciberataque se dirige a personas específicas. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Poseen 500 millones de personas. В его власти полмиллиарда людей.
Sin embargo, esta restricción no se aplica a las personas que trabajan por su cuenta o que no están trabajando. Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных.
Estas no son personas con esquizofrenia pero muestran cierta variación de la población. Он не делает личность шизофренической, но они показывают некоторые колебания в населении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.