Beispiele für die Verwendung von "Praga" im Spanischen
Este clase de ideas no surgieron en Bruselas sino en Praga.
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
Praga yacía a la distancia, iluminada y luminosa en la nieve.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега.
Tres meses más tarde, la Revolución de Terciopelo comenzaba en Praga.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
En la primavera de 2009, Obama expresó en Praga una audaz ambición:
Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель:
Praga fue la revolución más feliz de 1989, un delirio de buenos sentimientos.
Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
Por ello, en Praga invitaremos a otros países a ingresar a la Organización.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
El Festival transcurrirá entre el 16 y el 20 de noviembre entre Praga y Pardubice.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Por ejemplo, le costó mucho persuadir a los líderes de hacerse presentes en Praga el jueves.
Например, у него много проблем в убеждении лидеров встретиться в Праге во вторник.
PRAGA - Los recientes acontecimientos en el Tibet y las provincias vecinas son causa de profunda preocupación.
ПРАГА - Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
Para quienes habían estado en la resistencia (como Václav Havel en Praga) eso fue difícil de aceptar.
Те, кто участвовал в сопротивлении режиму, как, например, Вацлав Гавел в Праге, с трудом воспринимали это.
Medio millón de personas se habían congregado en el parque Letná de Praga para escuchar a Havel.
Полмиллиона человек собрались в Праге в парке Летна, чтобы слушать, как будет говорить Гавел.
Ambos puntos de vista son incorrectos, y la cumbre de la OTAN en Praga habrá de demostrar por qué.
Обе эти точки зрения неверны, и встреча на высшем уровне представителей государств - членов НАТО в Праге покажет почему.
Por ejemplo, en Praga actuarán Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere con Dan Bárta, The Tap Tap, Marián Bango y Jiří Suchý.
Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи.
El día anterior, el 20 de diciembre a las 21 horas, organizaremos 3 conciertos simultáneos en Praga, Brno y Ostrava.
За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
Dentro de algunos meses, en Praga, los líderes de la OTAN también podrían dar luz verde al próximo grupo de miembros nuevos.
На совещании в Праге (которое должно состояться позднее в этом году) лидеры НАТО также могут дать зеленый свет на вступление в организацию очередной группы новых членов.
Todos los actos contaron con el apoyo del alcalde de Praga, Bohuslav Svoboda, y del rector de la Universidad Carolina, Václav Hampl.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета.
BRUSELAS - La primera aparición del Presidente Barack Obama fuera de América del Norte -en Londres, Estrasburgo, Praga y Estambul- concentró la atención mundial.
БРЮССЕЛЬ - Первые публичные выступления президента Барака Обамы за пределами Северной Америки - в Лондоне, Страсбурге, Праге и Стамбуле - привлекли к нему внимание мировой общественности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung