Ejemplos de uso de "Prefiero" en español con traducción al ruso

<>
Prefiero el café con leche. Я предпочитаю кофе с молоком.
Prefiero no hablar de eso. Я предпочитаю не говорить об этом.
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Prefiero ser pobre a ser rico. Я предпочитаю быть бедным, а не богатым.
Prefiero ir a la montaña en verano. Предпочитаю идти на гору летом.
Yo prefiero poner a prueba sus creencias, científicamente. Я предпочитаю проверить их убеждения по-научному.
En realidad yo lo prefiero de esta manera. Я бы вообще предпочел сделать это больше так.
No me importa verlo, pero prefiero no participar. Я не возражаю посмотреть на это, но предпочитаю не участвовать.
Personalmente prefiero las estadísticas, así que eso haré primero. Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Si creo que necesito más vitaminas, prefiero tomar un suplemento multivitamínico. Если я считаю, что мне нужно больше витаминов, я предпочитаю принимать поливитамины.
Baste decir por ahora que yo prefiero mi Wikipedia salteada con pimientos. Достаточно сказать, что сейчас я предпочитаю свою Википедию обжаренной с душистым перцем.
Prefiero saber si te gusta "Buffy, la cazavampiros" antes que tu edad. Я бы предпочла узнать нравится ли вам "Баффи - истребительница вампиров", чем то, сколько вам лет.
Prefiero evitar los casos por infracción que son costosos y llevan tiempo. Я предпочитаю избегать тех случаев нарушений, которые являются дорогостоящими и трудоёмкими.
Prefiero dejar mis frases en español en los amorosos brazos de un hispano-hablante. Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников.
Vivo en un décimo piso y nunca subo por la escalera, prefiero subir en ascensor. Я живу на десятом этаже, и никогда не поднимаюсь по лестнице, а предпочитаю подниматься на лифте.
Es por eso que prefiero la analogía de Richard Wilk, de hacer global lo local y local lo global. Поэтому я предпочитаю аналогию Ричарда Уилка о глобализации локального, и локализации глобального.
No hay dos Argentinas, una que siguiera el experimento descrito arriba y otra que adoptara las políticas que prefiero. В мире нет двух или трех Аргентин, чтобы дать одной следовать описанному выше курсу, а в другой провести экономическую политику, предпочитаемую мной.
Y esta es una técnica que por lo general prefiero en mi trabajo porque la gente no sabe que está siendo entrevistada. И это метод, который я обычно предпочитаю в моей работе, потому что люди не знают, что они принимают участие в интервью.
Ya perdí la fe en los medios, son una broma de la que prefiero burlarme en vez de formar parte de ella. Я потерял веру в СМИ - грусная шутка, но я скорей предпочел бы смеяться, чем в ней учавствовать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.