Sentence examples of "Probablemente" in Spanish with translation "вероятный"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Probablemente se estén preguntando eso: У вас, вероятно, тот же вопрос.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
probablemente ahora beneficie a Bersani. теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани.
Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo: Вероятно сейчас многие из вас скажут:
Grecia probablemente sea un buen ejemplo. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
Mi carrera probablemente duraría unos cinco años. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
Probablemente comienzan el día con una ducha. Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
El veredicto del mercado probablemente sea intransigente. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Probablemente eso sean guijarros de hielo, ¿sí? А это, вероятно, ледяная галька, да?
Probablemente incluso sepan cuánto calza el operador. Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
conviertiéndose, probablemente, en un monumento del área. и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
Después tenemos probablemente siete mil millones de años. И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет.
Y probablemente ambos países apoyarían la siguiente afirmación: И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Pero probablemente no creen que son opiniones expertas. Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
Probablemente todas estas explicaciones tienen algo de cierto. В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Es más, probablemente empeore en los próximos años. Кроме того, вполне вероятно, что с годами он только ухудшится.
Probablemente ninguna de las dos constituirá una sorpresa. Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Éstos probablemente fueran operadores institucionales o electrónicos muy expertos; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!