Exemplos de uso de "Qué hora es" em espanhol com tradução para o russo

<>
Conocer el cielo, conocer tu relación con el cielo es el corazón de la verdadera respuesta a cómo saber qué hora es. Знать небо, знать своё соотношение к небу - вот суть, вот по-настоящему то, что нужно, чтобы знать время.
Pero hay una diferencia entre las dos, porque con tu iPod puedes decir - o con tu iPhone, puedes decir exactamente qué hora es, con precisión. Но тут большая разница, потому что с помощью iPod'a, или iPhone'a можно точно определить время, с высокой точностью.
Tom no sabe qué hora es. Том не знает, сколько времени.
Discúlpe, ¿sabe qué hora es? Простите, Вы знаете, который час?
No sé qué hora es. Я не знаю, который час.
¿Sabes qué hora es? Ты знаешь, который час?
¿A qué hora es la salida? Во сколько отплытие?
¿Qué hora es? Который час?
¿Qué hora es ahora en San Francisco? Сколько сейчас времени в Сан-Франциско?
¿Qué hora es ahora? Сколько сейчас времени?
No me importa a qué hora llegas en la mañana, o a qué hora te vas. Мне все равно, когда вы встаете, когда уходите.
Las empresas creen que una reunión de una hora es de una hora pero eso no es verdad, a menos que haya sólo una persona en esa reunión. Компании обычно думают, что часовой митинг займет час времени, но это не так, если только на этом митинге не больше одного человека.
"¿A qué hora?" Как быстро?"
Y para los que prefieren kilómetros por hora es más de 70 km por hora en agua. Для тех, кто предпочитает километры в час, это больше 72 километров в час в воде.
Él no solo sabría qué hora era, también sabría por dónde saldría el Sol, y cómo se movería a través del cielo. Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
Sabría a qué hora saldría el sol, y a qué hora se pondría. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
No recuerdo qué hora. Не помню, сколько было времени.
¿A qué hora nació? Во сколько она родилась?
¿A qué hora cierra esta tienda? Во сколько закрывается этот магазин?
¿A qué hora llegaste ahí? Во сколько ты туда приехал?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!