Sentence examples of "Recientemente" in Spanish with translation "недавно"

<>
Recientemente, presentamos el plan maestro. Недавно мы презентовали генеральный план.
Un periodista recientemente fue asesinado. Недавно был убит один из журналистов.
Recientemente Twitter hizo una investigación. Твиттер недавно провёл исследование.
Recientemente hemos conocido una noticia interesante. Недавно мы узнали интересную новость.
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
Recientemente, las ganancias no han cooperado. Недавно, прибыль перестала оправдывать их надежды.
Hemos escuchado hablar de Bill Gates recientemente. Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе.
Puse este problema recientemente en mi blog. Недавно я опубликовал в своем блоге вот такую задачу.
Y esto ha llegado al escenario recientemente. И эта проблема всплыла относительно недавно.
Tuve que comprar un seguro de vida recientemente. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Indonesia experimentó su cambio más recientemente, en 1998. Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году.
Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica. Недавно это повторили с помощью нейронауки.
El ciclista Lance Armstrong ha celebrado recientemente un aniversario. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana: Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии:
Estas son cosas que dijeron recientemente que provocan cáncer: Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно:
Recientemente se han integrado Libia, Vietnam, Congo y Siria. Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия.
Pero podiera decir que ha ido a Hellenspointica Depressio recientemente. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Recientemente me uní a un trabajo de campo en Malasia. Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Más recientemente, en 2009, la cuestión fronteriza volvió a estallar. Совсем недавно, в 2009 году, спор о границах разгорелся снова.
Por su parte, el premier chino, Wen Jiabao, recientemente dijo: А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.