Sentence examples of "Shakespeare" in Spanish with translation "шекспир"

<>
Translations: all35 шекспир30 other translations5
Él cita a Shakespeare a menudo. Он часто цитирует Шекспира.
¿Se imagina a Shakespeare a los 7? Семилетний Шекспир?
"Gracias Platón, gracias Shakespeare, gracias Jane Austen". "Спасибо, Платон, спасибо, Шекспир, спасибо, Джейн Остен."
Nunca pensaron que Shakespeare tuviera un padre, ¿verdad? Вы ведь никогда не думали о том, что у Шекспира был отец, правда?
Porque nunca pensaron en Shakespeare de niño, ¿verdad? Поскольку вы никогда не думали о том, что Шекспир когда-то был ребенком!
Por eso Shakespeare pone todas esas cosas en Hamlet. А так Шекспир -
Pienso que Shakespeare es el mejor dramaturgo de todos los tiempos. Я думаю, что Шекспир лучший драматург всех времен.
y esto no es sopresa, en Shakespeare, y en su obra, Hamlet. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет"
Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare. "Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Las metáforas agitan las cosas, dándonos todo, desde Shakespeare hasta el descubrimiento científico. Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий.
Algunos piensan que las obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas por alguien más. Существует мнение, что некоторые работы, приписываемые Шекспиру, принадлежат перу другого автора.
Shakespeare escribió una vez que "hay una marea en los asuntos de los hombres". Шекспир писал, что "есть прилив в делах людей".
Veamos las obras de Shakespeare, los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen. Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
Aquí, Shakespeare da al objeto, Julieta, un nombre que pertenece a otra cosa, el sol. Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Y la metáfora nos revela una Julieta mucho más vívida que si Shakespeare la hubiera descrito literalmente. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
Como el Thane de Cawdor en Macbeth de Shakespeare, "nada en su vida fue tan oportuno como su salida de ella". Подобно тану Кавдора в трагедии Шекспира "Макбет ", "оставить жизнь сумел он лучше, чем прожить".
Pero este libro será tan distinto como el primer folio de Shakespeare de 1623 lo es de la última edición de Penguin. Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
Así, la compañía teatral es capaz de hacer una obra hermética con luz y sonido controlados, gran acústica, un Shakespeare muy íntimo. Таким образом, театр имеет возможность поставить полностью закрытого, с управляемым светом, звуком, великолепной акустикой и глубоко личного Шекспира.
En el otoño de 2001, la Comedie Francaise de París puso en escena una brillante producción del Mercader de Venecia de Shakespeare. Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира.
De hecho, lo que Shakespeare trataba de decir es que vamos al teatro para ser engañados, así que es algo que en realidad deseamos. В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!