Sentence examples of "Sudan" in Spanish with translation "судан"

<>
Nació en Sudan y creció en Kenia. он родился в Судане, вырос в Кении.
De mismo modo, Sudáfrica se ha ahorrado los horrores del genocidio, como en Ruanda, y el interminable conflicto padecido por países como Sri Lanka, Burundi, Sudan, Costa de Marfil y tantos otros. Более того ЮАР избежала ужасов геноцида, как в Руанде, и бесконечных конфликтов, которые охватили Шри-Ланку, Бурунди, Судан, Кот-д'Ивуар и многие другие страны.
Se ha establecido una campaña de desinversión que ya ha convencido, pienso, unas 55 universidades en 22 estados de retirar sus acciones en la bolsa con relación con compañias que hacen negocios en Sudan. Они запустили программу дивестиций, с помощью которой убедили, кажется, 55 университетов в 22 штатах изъять свои вложения и продать акции тех компаний, которые занимаются бизнесом в Судане.
Aún cuando hayamos nacido en San Francisco, o en Sudan, o muy cerca del corazón de la de la galaxia de la Vía Láctea, somos el producto de un linaje de miles de millones de años de errante de polvo de estrellas. Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли.
Justicia internacional defectuosa para el Sudán Ошибки международного правосудия в отношении Судана
Sudán, entre el peligro y la esperanza Судан между Опасностью и Надеждой
Ghana, Etiopía, Sierra Leona, Sudán y Egipto. Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет.
La cuestión más importante en el Sudán Что для Судана важнее
Sudán necesita ahora urgentemente los mismos esfuerzos. Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке.
El caótico nacimiento de Sudán del Sur Хаотическое рождение Южного Судана
Caminamos 120 km hasta que llegamos a Sudán. Мы прошли 120 км до Судана,
Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán. Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан).
Fuimos a África, Sudán, Sierra Leona, Liberia, Kenia. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Estuvo en Sudán cuando ahí estalló la guerra civil. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
La puerta hacia un mejor futuro en Sudán sigue abierta. Дверь в лучшее будущее для Судана остается открытой.
Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
Después de todo, Sudán no es un país pequeño e insignificante; В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна;
Tomada por Kevin Carter, que fue a Sudán para documentar la hambruna. Она была сделана Кевином Картером, который поехал в Судан для описания царившего там голода.
Resulta trágico que vuelva a haber genocidios, esta vez en el Sudán. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Pero fijémosnos tan sólo en Sudán, el segundo país más grande de África. Взять хотя бы Судан, вторую по площади страну Африки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.