Beispiele für die Verwendung von "Tengo" im Spanischen

<>
No tengo idea de qué estás hablando. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
¿Tengo que cambiar de tren? Мне нужно сделать пересадку?
Desafortunadamente no tengo visión de rayos X. К сожалению я не обладаю рентгеновским зрением.
Tengo motivos para pensar que es cierto; У меня есть все основания считать это правдой.
Pero, en el mejor de los casos, tengo emociones encontradas. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Aprendí que tengo que mantener mi mano en alto". Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Ya no tengo que llevar gafas. Я больше не должен носить очки.
No tengo idea de quién es ella. Я понятия не имею, кто она такая.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
Tengo la suerte de gozar de buena salud. К счастью, я обладаю хорошим здоровьем.
Por eso tienen que entender que tengo una licenciatura y una maestría en trabajo social y estaba haciendo el doctorado en trabajo social así que toda mi carrera académica estaba rodeada de personas que creían en cierta forma que la vida es un lío, me encanta. Хочу, чтобы вы поняли, что у меня степень бакалавра и степень магистра по социальной работе и я работала над получением степени доктора по социальной работе, поэтому вся моя научная карьера была окружена людьми, которые как бы считали, что жизнь это хаос, люби её такой.
Ahora lo que quiero hacer, en el corto tiempo que tengo, es tratar de permitir a cada uno de ustedes experimentar de alguna manera, la emoción de revelar los secretos del diseño natural. За время этой короткой презентации я хочу дать вам возможность испытать глубокое волнение от открытия того, как конструирует свои творения природа.
Tengo a un vecino que me mantiene en contacto con todo esto. Мой сосед держит меня в курсе на этот счет,
así que yo tengo que usar tacones de dos pulgadas. то есть мне необходимо носить двухдюймовый каблук.
No tengo ni idea de dónde estamos. Я понятия не имею, где мы.
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
Y la última sugerencia que tengo es que, si tienen planeada una reunión, y pueden hacerlo, sencillamente la cancelen, cancelen esa próxima reunión. И мое последнее предложение состоит в том, что если вам предстоит митинг, и вы обладаете властью, то просто отмените этот митинг.
Yo ando con condones todo el tiempo, y nunca tengo sexo. Я всё время ношу с собой презервативы, и никак не удаётся ни с кем переспать!
No tengo ni idea de cómo funciona. Я понятия не имею, как это работает.
Tengo que hacer las compras. Мне нужно сделать покупки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.