Usage examples of "a menos que" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all304 если только39 other translations265
A menos que uno sea testigo de ello. Если не увидеть это своими глазами.
El desastre es inevitable, a menos que cambiemos. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones. Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше.
No podemos ganar a menos que ganen los moderados. Мы не сможем одержать победу, если ее не одержат умеренные мусульмане.
A menos que aprendamos a respetarla, todos perderemos muchas oportunidades. Если мы не научимся относиться к нему с уважением, мы все можем потерять последний шанс.
No había nada que comprar, a menos que comprases remaches. Было нечего покупать, кроме собственно денег, так?
No podemos solucionar estos problemas a menos que trabajemos juntos. Мы сможем решить эти проблемы только сообща.
Y, a menos que esto realmente se internalice, no sucederá. Если искусство не будет по-настоящему воспринято, этого не произойдет.
A menos que esto se corrija, millones de personas morirán innecesariamente. Если ситуация не изменится, это приведёт к бессмысленной гибели миллионов людей.
La biología no tiene en cuenta el diseño a menos que funcione. Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
Y se hundirá a menos que cumpla con su responsabilidad de actuar. И она пойдет ко дну, если не выполнит свои обязанности действовать.
Resulta difícil llegar a estos niveles a menos que atravesemos el literal. Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания.
No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas. Ты не можешь обвинить его в краже, если у тебя нет доказательств.
revivir los 80, "patinadora punk" a menos que sea día de lavandería. смесь возрождения 80-х со скейт-панком, кроме дней стирки.
La comida étnica era desconocida a menos que fueses de algún grupo étnico. Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем.
El extremismo jihadista no se puede derrotar a menos que esta mayoría gane. Экстремизм джихада не может быть побежден, если не победит господствующая линия.
No haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película. Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино.
Por el contrario, empeorarán a menos que nosotros, como comunidad global, articulemos una respuesta. Напротив, они будут усугубляться до тех пор, пока мы, как мировое сообщество, неначнём искать решения.
los "tipos malos" tienen que pagar por sus errores, a menos que los repitan. "плохие парни" должны платить за свои ошибки, иначе они совершат их снова.
A menos que las FARC abandonen la lucha armada, no habrá negociación alguna de paz. Если FARC не откажется от вооруженной борьбы, то не будет никаких мирных переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!