Usage examples of "actores" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all304 актер65 other translations239
Esos son los tres actores. Итак, вот эти три ключевых участника.
Y también realmente muy buenos actores. А также артисты.
Deben participar todos los actores regionales y locales. Должны быть вовлечены все стороны процесса, как региональные, так и местные.
¿Qué actores han interpretado el papel de James Bond? Кто играл Джеймса Бонда?
evaluaciones de los propósitos morales de los actores económicos; оценки моральных целей экономических субъектов;
En una unión de muchos actores no puede haber atajos: В союзе со многими составными нет кратчайших путей:
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia: Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Además, tendrían de su lado prácticamente a todos los actores regionales. На их стороне также будут практически все региональные заинтересованные стороны.
También será necesario manejar el crecimiento de los actores no estatales. Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
Finalmente, los grandes actores se están tomando las cosas en serio. Наконец-то крупные игроки начали серьезно относиться к проблемам.
"el cuidado constante de una compleja serie de actores, intereses y metas". "Постоянная забота о сложном наборе действующих лиц, интересов и целей".
Los actores de peso como Wikipedia rechazan los pagos de este tipo. Крупные игроки, такие как Wikipedia, отказываются принимать пожертвования такого рода.
Hace dos meses, los actores políticos en París estaban todos de acuerdo: Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны:
En los artículos sobre política, estos grandes actores eran los partidos políticos. В историях о политике этими крупными фигурами были политические партии.
La prevalencia de los actores no estatales está complicando aún más los esfuerzos. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
Ellos eran los actores de este mercado global, el cual mencioné al comienzo. Они были игроками того глобального рынка, что я упоминал вначале.
Por supuesto, la estabilidad requiere de un acuerdo entre los dos actores clave; Конечно же, для стабильности необходимо соглашение между двумя главными игроками;
Debemos encontrar una solución que permita desarrollar todo el potencial de los tres actores. Мы должны найти решение, которое позволит полностью реализовать потенциал этих трех институтов.
Estos acontecimientos, forjados por tres actores, sacudieron al mundo - y lo cambiaron para siempre. Эти события, осуществленные тремя действующими фигурами, потрясли мир - и изменили его навсегда.
La situación post-conflicto típica es un zoológico de diferentes actores con diferentes prioridades. Типичная ситуация после конфликта - полная неразбериха, где у каждого участника свои цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!