Usage examples of "asuntos" in Spanish with translation to Russian

<>
aborda más asuntos prácticos que ideologías. он принимает решения на основе целесообразности, а не на основе той или иной идеологии.
Por cierto, estos son asuntos comunitarios. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
· Una mejor gestión de los asuntos públicos: · Улучшение управления:
Corea del Norte y otros asuntos de geoestrategia Опасность или перспектива в Северной Корее?
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos. опасных зон, чернобылей, и т.д.,
Tú has lidiado con asuntos como la pornografía infantil. И тебе приходится бороться с такими вещами, как детское порно.
Pero, no se preocupen por los asuntos intrínsecos del Dylan. Не задумывайтесь о внутренностях Дилана.
Las elecciones raras veces son asuntos de vida o muerte. Выборы редко являются решающим событием.
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores: Четвертая инициатива также касается внешней политики:
No sabe nada de asuntos internacionales, pero nadie parece reprochárselo. Он ничего не знает о международных отношениях, но, кажется, его в этом не обвиняют.
China es un país notable por mantener sus asuntos en secreto. Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты;
No hay una progresión en los asuntos de la experiencia humana. Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта.
En una sociedad vigilada, dichos asuntos se convierten en ventajas estratégicas. В "обществе слежки" они становятся рычагами воздействия.
También han logrado niveles elevados de gestión idónea de los asuntos públicos. Они также достигли высоких стандартов управления.
Pero sólo en la cima de la pirámide se vuelven asuntos humanos. Но они становятся полностью человеческими только на самой вершине этой пирамиды.
Pero, ¿no hay asuntos que creemos y no creemos, al mismo tiempo? Но разве не существует вещей, в которые мы верим и не верим одновременно?
Sus datos procedían de los archivos del ministerio finlandés de Asuntos Exteriores. Видела ли она своими глазами эти документы?
Otro izquierdista, Jean-Pierre Jouyet, está a cargo de los asuntos europeos. Другой член левой партии Жан-Пьер Жуйе назначен министром по европейским международным отношениям.
Es verdad que tenemos que creer en asuntos que no hemos visto. В конце концов, мы вынуждены поверить вещам, которых мы не видели.
También son una herramienta poderosa para el liderazgo europeo en los asuntos globales. Они также являются мощным инструментом европейского лидерства в международных отношениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!