Sentence examples of "aumentaba" in Spanish with translation "увеличиваться"

<>
Con razón se han expuesto, con una alarma cada vez mayor a medida que aumentaba el riesgo, las consecuencias de una suspensión de pagos de los EE.UU. Последствия дефолта в США были правильно описаны с растущей тревогой, т.к. риск увеличивается.
Cuando el Congreso presionó a China para que implementara una revaluación importante de la moneda en 2004-2005, el excedente de cuenta corriente de China aumentaba a un ritmo acelerado. Когда Конгресс надавил на Китай по вопросу крупной ревальвации валюты в 2004-2005 году, профицит текущего счета Китая увеличивался ускоренными темпами.
El consumo de alcohol juvenil ha aumentado. Потребление алкоголя молодёжью увеличилось.
¿Por qué un aumento en la deuda pública? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
Primero, abrir una economía aumenta el precio del talento. Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado. Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось.
Al fin y al cabo, el conocimiento humano está aumentando. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Se espera que siga aumentando con una probabilidad enormemente grande. Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна.
Eso significa que el poder de otras cosas está aumentando. Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого.
La esperanza de vida ha aumentado alrededor de 25 años. Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Los contactos personales entre indios y norteamericanos han aumentado marcadamente. Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Los crímenes y delitos contra musulmanes han aumentado un 50% Количество антимусульманских преступлений увеличилось на 50%
La esperanza de vida ha aumentado un 30 por ciento. При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%.
Pero el consumo total de energía aumentará a 22 unidades. Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
En algunas provincias, los salarios mínimos han aumentado más del 30%. В некоторых провинциях, минимальная заработная плата увеличилась более чем на 30%.
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos y ganaríamos el juego. И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran. Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Y las sinapsis pueden aumentar de tamaño, y pueden disminuir de tamaño. Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.