Ejemplos del uso de "avería gruesa" en español

<>
El mecánico arregló la avería sin demora. Механик починил неисправность без промедления.
Lo que están viendo es la superficie de la luna Europa, una gruesa capa de hielo, posiblemente de cien kilómetros de espesor. То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной.
"En caso de avería, interrumpiremos el paso del gas en menos de un minuto", precisa Jens Müller. "В случае аварии мы перекроем поток газа менее, чем за минуту", - утверждает Йенс Мюллер.
Es más gruesa, más oscura, más áspera, no tiene los contornos. Она - толще, темнее, грубее и не имеет контуров.
Cuando sufre una avería, el automóvil de un conductor indocumentado es remolcado a un predio donde rara vez se lo reclama. Когда машина у такого водителя без прав ломается, ее буксируют на стоянку, и лишь в редких случаях хозяин за ней обращается.
Está hecha de acero inoxidable, bastante gruesa. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
El paquicefalosaurio tiene una cúpula grande y gruesa en el cráneo y algunos bultitos en la parte trasera de la cabeza, y algunos bultos nudosos en la punta de la nariz. У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе, небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа.
la plastilina para la destreza digital los juegos de palabras para que lean bien, juegos para motricidad gruesa o fina. лепка для ловкости пальцев, игры со словами для успехов в чтении, игры для развития крупной моторики, мелкой моторики.
En primer lugar, necesitarían tener una piel gruesa para protegerse de la pérdida de agua a través de la piel. Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
Por ejemplo, puede ser delgada en el bolsillo, que por supuesto es lo que queremos, pero una vez en la mano puede inclinarse, ser gruesa. Например, телефон может быть тонким в вашем кармане, и, конечно, мы хотим, чтоб так и было, но в ваших руках он может становиться толще, подаваться вперед
Luego lo estimulamos, y ven cómo esa línea negra gruesa y luego ven la señal del electroencefalograma volviendo a normal, lo que significa que no tuvo la convulsión epiléptica. Затем идет стимуляция, что видно по жирной черной линии и далее, как видите, электрическая активность нормализуется, что значит - припадка нет.
Los viejos trajes ignífugos, voluminosos, de lana gruesa, han sido reemplazados por materiales modernos como el nomex o, más recientemente, el carbonex. Устаревшим, громоздким, толстым шерстяным костюмам пришли на смену современные материалы, такие как Nomex, или совсем недавно, Carbonex -
pensaste eso porque la leche batida es tan gruesa y deliciosa. Он не знал, потому что пахта такая густая и вкусная.
además usaba unos enormes y gruesos calcetines deportivos de gruesa lana. большие, толстые носки с пятью складками -
Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa. Между двумя одинаковыми мужчинами женщина обычно выбирает того, у кого бумажник потолще.
Para activarlo hace falta llegar a energías extremadamente elevadas, un poco como si se tratara de un estanque helado en el que tan sólo una roca gruesa pudiera deslizarse por la superficie. чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.