Sentence examples of "caernos" in Spanish with translation "упасть"

<>
Y nosotros tratamos de no caernos al agua. А мы изо всех сил старались не упасть в воду.
Me he caído de la bici. Я упал с велосипеда.
Y se caeran, y se moriran. И вы можете упасть и умереть.
Sería muy peligroso si te cayeras. Может быть опасно, если вы упадёте.
Al entrar al cuarto, ella se cayó. Войдя в комнату, она упала.
Y entonces, el suyo se cayó al suelo. А вот этот упал на траву.
Una persona se cayó al hueco del ascensor Человек упал в шахту лифта
Y corrí a casa, y sin caerme ni chocarme. Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
Una caída aquí, si no estuvieras amarrado, sería de 1524 metros. Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna. Мой брат упал с дерева и сломал ногу.
A nivel nacional, incluidas todas las ciudades, la caída supera el 25%. В масштабе всей страны, включая все города, цены упали более чем на 25%.
Aún perdiendo, no temer a la caída, si valientemente hemos dado todo. Без боязни упасть,если вы проиграли.
Pero estos bancos también habrían caído en importancia en el índice total. Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
por cierto, está atada con un cuerda para que no se caiga. Она, кстати, привязана веревкой, поэтому не может упасть.
Las recesiones son típicamente definidas de acuerdo a si el PIB ha caído. Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
Desde 1950, durante los últimos 50 años, hemos tenido una caída en mortalidad infantil. С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала.
Si alguien trae un juicio, un niño se cayó de un sube-y-baja. Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей,
Desde entonces los índices de aprobación a su gobierno han caído del 80% al 50%. С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%.
El precio del petróleo ha aumentado mucho más de lo que ha caído el dólar. Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto. Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!