Usage examples of "camaradas" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all17 товарищ9 сотоварищ1 other translations7
Luché en guerras, temí por mi propia superviviencia, ví morir a mis camaradas en playas y bosques que se veían mas reales que cualquier libro o cualquier noticia. Я сражался на войне, испытывал страх за собственную жизнь, видел, как мои отряды гибли на песчаных пляжах или в лесах, которые выглядят гораздо более реальными, чем в любой книге, или в новостях.
Hace falta una gran cuota de imaginación, optimismo o simple estupidez para creer que nuestros camaradas humanos alguna vez vivirán más allá de la historia y la ideología. Потребуется много воображения, оптимизма или простой глупости, чтобы поверить, что какой-либо человек будет когда-либо жить вне рамок истории и идеологии.
Pero la revolución se fue agotando y pronto los que habían sido camaradas terminaron por enfrentarse, dando a Yanukovich y a sus aliados una oportunidad de volver al poder. Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.
Camaradas de la red, ¿cómo podemos dar la cara a los mártires que han peleado los últimos cientos de años por el propio respeto nacional y el fortalecimiento del país? .Мои друзья во всемирной паутине, как мы можем смотреть в глаза мучеников, боровшихся в течение последних нескольких столетий за национальное самоуважение и за укрепление страны?
Sin duda, no fueron por completo pasivos cuando se enfrentaron al problema de salvar sus propias vidas o de negociar la liberación de algunos de sus camaradas que fueron tomados como rehenes por los serbios. Я могу себе представить, что если бы голландцы находились там для защиты своих женщин и детей, они бы не были такими пассивными.
Sin embargo, muchos de sus primeros nombramientos fueron retribuciones a sus partidarios y camaradas del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica y la milicia Basij, grupos armados que movilizaron a los votantes en su nombre durante la campaña. И все же многие из его первых назначений были наградами его сторонникам и близким друзьям из Корпуса Стражей Исламской Революции и милиции Басидж, вооруженной группировки, которая мобилизовывала избирателей от его имени во время кампании.
Desde el principio, critiqué la manera en que fue elegido porque me opongo desde hace mucho tiempo al acuerdo de "viejos camaradas" entre Estados Unidos y Europa, por el cual Estados Unidos siempre nombra al titular del Banco Mundial y Europa, al titular del FMI. С самого начала я критически относился к тому, как был выбран этот человек, поскольку я давно был против "традиционного" соглашения между США и Европой, согласно которому Соединенные Штаты всегда назначают главу Всемирного банка, а Европа - главу МВФ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!