Ejemplos de uso de "comparación" en español con traducción al ruso

<>
Aquí no hay punto de comparación. Нет животного для сравнения.
Pero una comparación horizontal de los valores absolutos es inadecuada para evaluar la verdadera magnitud de las emisiones monetarias de China. Однако горизонтального сопоставления абсолютных величин недостаточно для оценки истинных масштабов денежной экспансии Китая.
Está claro que la comparación tiene límites. Конечно, есть ограничения для сравнения.
El segundo tipo de comparación se centró en proteínas parálogo, que descienden de un antepasado común dentro del mismo ser a consecuencia de duplicaciones de genes. Второй тип сопоставления фокусировался на так называемых паралогусных белках, который произошли от общего предка в рамках одного существа в результате дубликации генов.
Otras amenazas mundiales parecen relativamente menores en comparación. В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Por ejemplo, en cada una de las tres rondas del Programa de Comparación Internacional del Banco Mundial realizadas hasta hoy se ha definido la línea de pobreza de manera diferente, lo que subraya la debilidad de la actual manera de medirla. Например, во время каждого из трех этапов Программы международных сопоставлений Всемирного банка, проходивших до сих пор, черта бедности определялась по-разному, подчеркивая слабость текущей методики измерения.
Pero incluso esa comparación entraña una selección sesgada. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
Sin embargo, no veo cómo evitar tal comparación. Однако, я не вижу способа избежать такого сравнения.
La comparación cambia la forma en que lo evaluamos. Сравнение меняет наше мнение о нем.
En comparación, China luce ahora como un socio respetable. Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
Y esto me parece a mí una muy buena comparación. Мне кажется, сравнение - достаточно правильное.
La comparación con una superestrella, es el punto de referencia equivocado. Сравнение с суперзвездой задает неверную планку.
Pues ellos rechazarán esa comparación y eso es natural, es humano. Нет, против такого сравнения он восстанет, и это будет естественно и по-человечески.
Es tan envolvente en comparación con la calidad del estéreo regular. Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
La comparación aquí es con el período de la Guerra Fría. Сравнение в этом случае проводится с периодом "холодной войны".
Porque en este nuevo contexto, la comparación es muy, muy diferente. Потому что в этом новом контексте сравнение уже абсолютно другое.
Por lo tanto, la comparación internacional de sistemas cumple un papel importante. Сравнение различных систем в мире играет важную роль.
El veterano nacionalista Zhirinovskiy parece viejo y anodino en comparación con Rogozin. Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.
Así, pues, una comparación entre los EE.UU. y Suecia es reveladora. Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
Aquí la comparación del DNA sobrestima enormemente la relación real entre especies. Здесь сравнение ДНК переоценивает фактическое родство между видами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.