Usage examples of "conectar" in Spanish with translation to Russian

<>
Bueno, nosotros decidimos conectar ambos mundos: Мы решили совместить два этих мира:
Y podemos conectar cúpulas y aulas. И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами.
Volví a conectar con el diseño. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
Tenemos que conectar con estos cambios profundos. Мы должны следить за этими переменами.
permitiéndoles crear un foro donde pueden comunicarse y conectar. позволяя им создавать форумы, в которых можно общаться и налаживать связи.
Veo el poder de la música para conectar culturas. Я увидела, как эта сила может сближать культуры.
Nos brindará la oportunidad de conectar con empresas que comparten nuestros valores. Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы.
La segunda etapa donde estamos ahora es la idea de conectar páginas. Второй этап состоит в том, что сегодня мы связываем страницы.
La idea de conectar un sensor a los teléfonos no es nueva: Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова:
La internet no sirve de nada si uno no se puede conectar. Интернет не может быть для вас полезным, если к нему нельзя подключиться он-лайн.
Y se tardará unos 2 años en conectar a los próximos 1000 millones. И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард.
Mi tarea consistía en conectar su cadena con la audiencia de Oriente Medio. Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
Yo diría que hay muchas lagunas en la vida secular que se pueden conectar. Я бы им сказал, что в светской жизни очень много брешей, которые можно залатать.
Ahora tiene que ver con relacionarte con tus comunidades, conectar con tus redes sociales. Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Estáis conectando con el público ante vosotros, y querréis siempre conectar cara a cara. Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно.
Entonces no tiene ni los recursos ni el incentivo para conectar a más usuarios. Поэтому у неё нет ни ресурсов, ни стимулов, для подключения других потребителей.
Pensé, "¿Por qué no conectar la interfaz física de una nota adhesiva a una digital?" Я подумал "Почему бы мне не объединить воедино обычную заметку на таком листке с цифровым аналогом?"
Es realmente interesante lo que las empresas pueden hacer para conectar con esta nueva actitud. Что же бизнес может сделать, чтобы соответствовать новым установкам сознания - это действительно интересно.
Bien, ante todo, que hay un conocimiento sutil de que nos podemos conectar con el mundo. Прежде всего, что через глубокие познания мы можем связываться со всем миром.
Esta persona es un vínculo clave para conectar a los medios de comunicación con los medios sociales. Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс-медиа и социальными медиа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!