Ejemplos de uso de "contaminación" en español con traducción al ruso

<>
La contaminación se ha disminuido. Загрязнение снизилось.
a los líderes políticos se les dice que lo maximicen, pero los ciudadanos también exigen que se preste atención a mejorar la seguridad, a reducir la contaminación del aire, del agua y el ruido, y demás -lo cual podría reducir el crecimiento del PBI. от политических лидеров требуют максимально его увеличивать, однако граждане также требуют, чтобы уделялось внимание укреплению безопасности, уменьшению загрязненности воздуха, воды, а также уменьшению шума и т.д. - что может привести к снижению роста ВВП.
Todas estas medidas redujeron la contaminación considerablemente. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
Él va a escribir un artículo sobre la contaminación. Он собирается написать статью о загрязнении.
la contaminación del aire, del agua, los desechos tóxicos. загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов.
También están la contaminación, el desgaste del coche y el tiempo. Есть ещё загрязнение, износ машины и время.
contaminación, contagio, inestabilidad, interconexión, turbulencia, fragilidad compartida, efectos universales y sobreexposición. загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
La contaminación es una externalidad a escala mundial de enormes proporciones. Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
La contaminación del aire es un gran problema en aquel país. Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Y les hablaré muy cortamente acerca de dos tipos de contaminación. Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
La contaminación -incluidas las emisiones de carbono- no debe seguir siendo gratuita. Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными.
También lo uso como herramienta de visualización y seguimiento de la contaminación. Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Y para lograrlo se necesitan temperaturas extremas presiones extremas y mucha contaminación. Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
En las grandes ciudades de nuestro país están apareciendo graves problemas de contaminación. В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.
La contaminación ambiental es causada por el humo que sale de las chimeneas. Загрязнение окружающей среды вызвано дымом из труб.
Occidente fue responsable de toda la contaminación y el despilfarro en primer lugar. В первую очередь, Запад несет ответственность за все загрязнение и отходы.
La contaminación, el terrorismo, las pandemias y el cambio climático son fenómenos mundiales. Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Por supuesto, la verdadera sostenibilidad va más allá de control de la contaminación. Разумеется, настоящая приверженность устойчивому развитию идет дальше борьбы с загрязнением.
No es el pez, no es la contaminación, no es el cambio climático. Разговор не о рыбе, не о загрязнение и не о смене климата.
Los vendavales -causados por el resecamiento de la superficie terrestre- pueden dispersar la contaminación. Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.