Ejemplos del uso de "contesten" en español

<>
Y, si tenemos suerte, podemos cambiar la forma en que nuestros bisnietos contesten la pregunta de Benki. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
Voy a contestar esa pregunta. Я отвечу на этот вопрос.
Tengo que contestar el teléfono. Я должен ответить на телефонный звонок.
Y ellos no contestaron nada. И они ничего не ответили.
Él llamó y ella contestó. Он позвонил и она ответила.
El teléfono suena, pero nadie contesta. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Cuando los llamo, no contesta nadie. Когда я им звоню, никто не отвечает.
Tom tenía que contestar el teléfono. Том должен был отвечать на телефонные звонки.
Pero el señor Teszler le contestó: На что Мистер Теслер ответил:
Se enoja si llama y no contesto. Он беспокоится, когда я не отвечаю на его звонки.
Y de hecho contestan con un "¡Sí!" И, само собой, люди всегда отвечали "Да!",
No esperaba siquiera que contestaran mi correo. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
Pero, ¿Qué hubiese pasado de haber contestado C? Но что было бы, если бы я ответил C?
Yo contestaba que creía en un "dólar equilibrado". Я отвечал, что верю в "равновесный доллар".
Contestad cuando se os llame por vuestro nombre. Отвечайте, когда вас называют по имени.
Me contestó que "esa había sido la investigación". Он ответил, что это и было расследованием.
"Se hundió", contestó con una sonrisa algo macabra. "Она затонула", - ответил он с какой-то жутковатой улыбкой на лице.
La persona a la que está llamando no contesta Абонент не отвечает
Pero si contestaré algunas de las preguntas más populares. Но отвечу на другие более популярные вопросы.
Sorprendentemente, el 50% de los ciudadanos contestó que sí. Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.