Usage examples of "convirtiendo" in Spanish with translation to Russian

<>
Se está convirtiendo en una comunidad. И это превращается в общину.
Se está convirtiendo en un modelo verde. Это становится моделью экологичной жизни.
Y África se estaba convirtiendo en un desierto. Африка превращалась в пустыню.
Los edificios se están convirtiendo en paquetes de servicios. Здания становятся агрегаторами услуг.
Las elecciones fraudulentas rápidamente se están convirtiendo en la norma. Фальшивые выборы быстро становятся нормой.
La libertad de expresión se está convirtiendo en una caricatura. Свобода самовыражения становится фарсом.
ampquot;Un mundo multipolar se está convirtiendo en una realidadampquot;. "Многополюсный мир становится действительностью".
Como resultado, el riesgo soberano se está convirtiendo en riesgo bancario. В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
Esto se terminó convirtiendo en la nota de portada para National Geographic. Эта история тогда стала главной темой выпуска National Geographic.
El auge del crédito en China se está convirtiendo en un fiasco. Кредитное опьянение Китая превращается в похмелье.
La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos; Политика становится полем битвы лоббистов;
Y ahora el inglés se está convirtiendo en el lenguaje para resolver problemas. А теперь английский становится языком решения проблем.
Pero hoy se están convirtiendo en una realidad que empieza a tener éxito. Но сегодня становится реальностью их успех.
Esto es lo que se está convirtiendo en la forma dominante de juegos electrónicos. Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх.
Cada vez más, el islamismo se está convirtiendo en una forma de populismo de derecha. Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма.
Los pleitos sobre la ley de educación se están convirtiendo en acuerdos entre partidos opuestos. переполох, возникший из-за закона об образовании, открывает дорогу для заключения соглашений среди воюющих партий.
Bajo el presidente Jacques Chirac, Fracia se está convirtiendo rápidamente en la peor pesadilla de Europa. Франция под руководством президента Жискара Ширака быстро становится самым страшным ночным кошмаром объединенной Европы.
De modo que China se está convirtiendo en el ancla de la economía en la región. Таким образом, Китай становится фиксатором региональной торговли.
La caída del dólar se está convirtiendo en una fuente de profundo malestar macroeconómico a nivel global. Падающий доллар возник как источник глубоких глобальных макроэкономических затруднений.
En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles. В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!