Usage examples of "coraje" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all51 смелость5 other translations46
Sólo podemos admirar su coraje. Мы можем только восхищаться его мужеством.
Del miedo pasamos al coraje. И так мы переходим от страха к ярости.
Una historia de coraje y esperanza". История мужества и надежды".
Y tuvo el coraje de responderle: И у него хватило смекалки сказать:
Tom admiraba a María por su coraje. Том восхищался Мэри за её мужество.
Y quiero separar coraje de valentía por un instante. И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
Lo que tenían en común era el sentido del coraje. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Necesitamos la clase de coraje que caracterizó a Margaret Thatcher. Нам необходимо мужество такого рода, которое было отличительной чертой Маргарет Тэтчер.
Ahora, para muchas personas el actuar requiere incluso de sentir coraje. Для многих действие неотделимо от ярости.
Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible. Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Por eso estas personas tuvieron simplemente el coraje de ser imperfectos. Итак, у этих людей было, просто говоря, мужество быть несовершенными.
Hace falta este tipo de liderazgo y coraje moral en nuestro mundo. Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах.
Me paro frente a Uds. esta noche y digo que tuve coraje. Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Necesito todo el coraje que pueda reunir para morir a los 20 años". Мне нужно собрать всё мужество, чтобы умереть в 20 лет."
Lewis, ten el coraje de meterte ahí porque te cuidaremos en todo momento." Льюис, найди в себе мужество сделать это, потому что мы будем смотреть за тобой каждую секунду, пока ты плывешь.
Lo primero, lo sabéis, un líder necesita coraje para sobresalir y ser ridiculizado. Во-первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам.
Y no aprendí sobre vulnerabilidad y coraje, creatividad e innovación del estudio de vulnerabilidad. Я узнала об уязвимости и мужестве, о творческих способностях и инновациях не из моего исследования об уязвимости.
Lo segundo, para entender en realidad, finalmente, la relación entre la vulnerabilidad y el coraje. Во-вторых, кроме того, что я наконец окончательно поняла, как уязвимость и мужество связаны между собой,
Sólo la valentía y el coraje de pensamiento y acción les permitirán esquivar los roqueríos. Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал.
Los políticos deberían tener el coraje de dejar de librar una guerra imposible de ganar. Политические деятели должны набраться храбрости и прекратить эту войну без победителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!