Sentence examples of "cuestión" in Spanish with translation "дело"

<>
Pensamos que es una cuestión de raza. Мы полагаем, что всё дело в расе.
La cuestión es que ningún médico diría: Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет:
Esa es una cuestión de mera lógica. Это дело простой логики.
Así que, no es sólo cuestión de palabras. Значит, дело не просто в словах,
¿No es éste el quid de la cuestión? Разве не в этом самая суть дела?
Es una cuestión de incentivos y de justicia social. Это дело и стимулов, и социального правосудия.
Nuestra tercera prueba es una pragmática cuestión de principio. Наше третье испытание - это дело прагматического принципа.
La cuestión es que sabemos cómo hacer responsables a nuestros gobiernos. Но дело в том, что мы знаем, как заставить правительство отвечать за свои действия.
La cuestión es que la educación en verdad no funciona enseñándote cosas. Дело в том, что образование на самом деле не учит вас.
Esta no es sólo una cuestión relacionada con un incremento de seguridad. И дело не только в повышенных мерах безопасности.
Esto es importante no sólo por una cuestión de historia y responsabilidad: Это важно не только в качестве исторического или ответственного дела:
Otra cuestión es que vamos a tener que lidiar con este conocimiento. Другая вещь, с которой нам придется иметь дело, это знания.
Es sólo cuestión de usar algunas técnicas como la aceleración de fotogramas. Всё дело в применении правильных техник, позволяющих их увидеть, например, замедленная съёмка.
Una respuesta secular y pragmática, que convierte al Islam en una cuestión privada; светский и прагматический ответ, который делает Ислам личным делом;
Aun así, ahora que se ha sometido esa cuestión al Tribunal, se debe examinarla. Но если дело дошло до Суда, его нужно обсуждать.
casi todos los chinos saben que la re-evaluación oficial es simplemente cuestión de tiempo. почти каждый китаец знает, что официальная переоценка этих событий - лишь дело времени.
Wentzler confía en poder resolver favorablemente la cuestión y alaba la profesionalidad de los tribunales. Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов.
Fue una cuestión complicada, y no digo que fuera más sencillo de lo que efectivamente fue. Это была сложная ситуация, и я не делаю вид, что она проще, чем была на самом деле.
Coincidimos en que el desmantelamiento del Muro sería probablemente una cuestión por resolver en el siglo XXI. По нашему мнению, демонтаж стены должен был стать делом двадцать первого века.
En cuarto lugar, la reforma de las finanzas inmobiliarias en Estados Unidos sigue siendo una cuestión inconclusa. В-четвертых, реформа жилищного финансирования в США остается еще неоконченным делом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!