Sentence examples of "daño" in Spanish with translation "вред"

<>
Ya ha hecho bastante daño. Она уже причинила достаточно вреда.
que pueden hacer mucho daño. Но, в "мировой деревне" неправильные представления возникают очень легко и могут нанести большой вред.
Esto no causa daño alguno. Это не причиняет никакого вреда.
cuanto más expuestos estamos, más daño causamos. чем больше мы подвергаем себя излучению, тем больше вреда себе наносим.
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa. Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
sería justo, no haría daño y haría mucho bien. он был бы справедливым, не причинял бы вреда и оказал бы огромную пользу.
Nos produce sentimientos intensos por aquellos que causan daño. Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
No hace daño pero eleva la temperatura unos pocos grados. Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
Es decir, aplicamos una política de inmunización frente al daño. Я имею в виду, мы проводим политику "предотвращения возможного вреда".
La mala enseñanza en realidad hace más daño que bien. Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
desarrollar maneras de predecir -y prevenir- el daño ocasionado por nanomateriales nuevos; поиск способов предвидеть и предотвращать возможный вред от новых наноматериалов;
Y al estar poseídos, el espíritu los toma, ¿Cómo les haría daño? Если вы одержимы, вами завладевает дух, разве можно причинить вам вред?
Bien, bajo la categoría "¿Qué daño causa una cosa tonta como esta?" Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
Para ese fin, el daño mental es preferible a las heridas físicas. Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
Sin embargo, el peor daño cometido por las políticas estatales es el desempleo. Но самый большой вред, нанесенный государственной политикой, это безработица.
"¿Pertenece usted a algún grupo que desea hacer daño a los Estados Unidos?" "Вы принадлежите к какой-либо группе, которая хочет нанести вред США?"
en efecto, quizá causan más daño en general que el abuso de drogas. в самом деле, она в целом, наверное, приносит больше вреда, чем само злоупотребление наркотиками.
Si, es necesario preocuparse acerca del daño, es necesaria una sicología de justicia. Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия.
Sus oponentes recalcan el daño que esta política está causando a otros países. Оппоненты проводимой Китаем политики указывают на вред, наносимый ею другим странам.
Muchas viven en nuestro cuerpo sin hacerle daño y desempeñan funciones útiles en él. Многие из них живут в наших телах, не причиняя вреда, и выполняют полезные функции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!