Exemplos de uso de "difíciles" em espanhol com tradução para o russo

<>
La caridad en tiempos difíciles Благотворительность в трудные времена
Experiencia de problemas más difíciles. Опыт решения сложных задач,
¿Otros siete años de tiempos difíciles? Еще семь лет тяжелых времен?
Las actitudes creadas en esas circunstancias agradables son difíciles de erradicar. Отношения, сформированные в таких дружественных обстоятельствах, умирают тяжело.
el oro y la razón muchas veces son difíciles de reconciliar. золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
Los veranos eran difíciles, el trabajo duro en el calor estival de Tennessee. Загруженность летом, напряженная работа жарким летом в Теннесси
Hemos pasado momentos muy difíciles. Временами очень, очень трудно.
Los modelos son difíciles de desalojar. Модели сложно вытеснить.
Compartir la carga de tiempos difíciles Распределение бремени тяжелого времени
Pueden tomar un par de años o ser difíciles de diseñar. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Quienes justifican el gobierno de Saddam se están enfrentando ahora a algunas preguntas difíciles. Сторонникам Саддама и его правления сегодня приходится отвечать на много нелегких вопросов.
Estas negociaciones serán mucho más difíciles, en vista del espectacular repudio de las urnas hacia una cantidad de gobiernos de importancia clave, junto con el potente crecimiento de los partidos euroescépticos y de protesta en varios estados miembros. Ожидаемые переговоры будут намного более напряженными ввиду очевидного непризнания правительств ведущих государств во время голосования, а также значительного роста протеста и количества партий, поддерживающих политику Евроскептицизма, в нескольких государствах-участниках.
Los plásticos son difíciles de reciclar. Пластик так же трудно рециклировать.
Dichos alicientes no resultan difíciles de encontrar: Найти такие стимулы не сложно:
Cuestionarlas en tiempos difíciles e inseguros no es una idea atractiva. Оспаривать их в тяжелое и нестабильное время - нежелательная перспектива.
Tuvo que elaborar nuevas ideas, cosas nuevas que fuesen difíciles de copiar. Приходится рождать новые идеи, и такие вещи, копировать которые будет тяжело.
Desde la caída del comunismo, las naciones de Europa central y del este han pasado por varias excitantes, pero difíciles, transiciones. После падения коммунистического строя страны центральной и восточной Европы прошли через бодрящий, хотя и нелегкий переходный период.
Aquellas que son difíciles de responder. вопросами, на которые трудно ответить.
Algunas frases son demasiado difíciles para mí. Некоторые предложения слишком сложны для меня.
Otro partido Irán-Estados Unidos podría resultar útil en estos difíciles momentos. Еще один матч между Ираном и США мог бы помочь в это тяжелое время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!