Ejemplos de uso de "difusión" en español con traducción al ruso

<>
La difusión de la democracia no era la principal preocupación; Распространение демократии не было главной задачей:
difusión del poder de los Estados por redes y coaliciones oficiosas; диффузия власти от государств к неформальным сетям и коалициям;
Dos tipos de cambios de poder se están produciendo en este siglo -la transición del poder y la difusión del poder-. В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям - переход власти и распространение власти.
Por algo llamado "la ley de difusión de la innovación". Существует закон распространения инноваций
Así, como todos probablemente saben, la manera clásica de pensar en esto es la "difusión de la innovación" o "curva de adopción". Итак, как вы, возможно, знаете, обычно его описывают как диффузию инновации или кривую восприятия.
Del mismo modo, las redes sociales son necesarias para la difusión de cosas buenas y valiosas como el amor y la bondad la felicidad, el altruismo y las ideas. Но точно так же, и социальные сети необходимы для передачи добрых и ценных вещей, таких, как любовь и благожелательность, счастье и альтруизм, [а также] и идеи.
Microsoft ya no podrá controlar la difusión del conocimiento en el mundo. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
En 1952, Alan Turing (mejor conocido por su trabajo sobre el cómputo y la mente) propuso un modelo matemático consistente en un par de ecuaciones que describían la reacción y difusión de dos sustancias químicas imaginarias. В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
Que lo que estamos viviendo es un siglo de difusión de ideas. Дело в том, что мы живём в век распространения идей.
La difusión de los bonos vinculados con la inflación sirve de precedente histórico. Распространение облигаций, индексируемых с учетом инфляции, служит историческим прецедентом.
El programa de difusión del orden liberal requiere un planteamiento mucho más complejo. Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода.
Ahora déjenme que les dé un ejemplo exitoso de la ley de difusión de la innovación. А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций.
Normalmente la difusión de tecnologías más eficientes en el todo el sector energético demora muchos años. Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет.
la televisión y los medios masivos hacen, de algún modo, realmente fácil la difusión de ideas. ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом.
El progreso económico de largo plazo proviene principalmente de los inventos y de la difusión de tecnologías mejoradas. Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
En primer lugar, la incesante difusión de la tecnología y del orden económico liberal, que tiene un efecto homogeneizador. Во-первых, непрерывное распространение технологий и экономического либерального порядка, который имеет гомогонезирующий эффект.
Pero la difusión de la ideología de la paz no significa que hayan desaparecido las amenazas a la seguridad. Но распространение идеологии мира не означает, что угрозы безопасности исчезли.
Una especie de difusión de la innovación podría ser entendida y predicha con el mecanismo que ahora voy a mostrarles. Распространение нововведения можно понять и предсказать с помощью механизма, который я вам сейчас покажу.
En Escocia, el fondo para el cambio climático del gobierno escocés ha financiado Transición Escocia como una organización nacional, apoyando su difusión. Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал "Переходный период" Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
O podemos monitorear diagnósticos médicos, de forma pasiva, y ver la difusión de innovación en productos farmacéuticos en las redes de médicos. Или мы можем следить за тем, как врачи выписывают лекарства, и заметить, что распространение новых препаратов происходит внутри определённых врачебных сетей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.