Usage examples of "directamente" in Spanish with translation to Russian

<>
Y yo directamente no estaba impresionado. Меня не очень впечатлило.
Este debe ser de quien desciendo directamente." Именно его потомком я и являюсь".
Nadie puede mantener eso directamente en su cabeza. Никто не может удержать столько в голове.
Trabajo directamente con el lado derecho del cerebro. Я использую правое полушарие головного мозга.
Estos son unas tomas directamente de la película. Вот некоторые кадры из моего фильма.
Estos se convierten directamente en lugares a proteger. Эти места и необходимо охранять.
Es muy poderosa y hábil como para enfrentarla directamente. Эта сила слишком значительна и умела, чтобы можно было ее оспорить.
Y eso aumentó directamente el bienestar de los estudiantes. И эта тактика сразу повысила успеваемость учеников.
La decisión de comprar bonos griegos directamente no fue unánime. Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным.
"Tal vez usted quisiera preguntarle esto directamente a mis colegas." "Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
Los dispersantes hacen que el petróleo pase directamente bajo las barreras. Дисперсанты направляют нефть под боновые заграждения.
En todo el resto del libro ataca a la religión directamente: В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Eso lo manejaba yo directamente con el público en las calles. Я сам могу это понять с помощью людей на улицах.
Este invierno ya se volará directamente desde Chequia a 12 destinos exóticos. Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям.
Pero, ¿qué pasa con la gente que viene directamente de la calle? А как насчет людей, прогуливающихся по улице?
"Caramba, siento que no pude ir directamente al grano de la dialéctica hegeliana". "Чёрт, я кажется совсем не поняла главную мысль диалектики Гегеля".
Y debo admitir que yo pensé que ese paso podría ser directamente imposible. Должен признаться, этот шаг казался мне просто невыполнимым.
En tiempos normales, sin embargo, una prima de esta naturaleza directamente no existe. Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует.
Debemos atacar a nuestros enemigos directamente y no retirarnos hasta que hayamos vencido". Мы должны сразу нападать на наших врагов и не отступать до тех пор, пока не добьемся успеха".
En lugares asolados por la guerra como Monrovia las personas vienen directamente a uno. В горячих точках, как Монровия, люди просто сразу к тебе подходят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!