Exemplos de uso de "duramente" em espanhol com tradução para o russo

<>
Como era de esperarse, Turner fue duramente criticado por los banqueros de Londres y del Tesoro británico. Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Greenspan critica duramente a la administración de George W. Bush, y atacar la credibilidad de los ex encargados de políticas republicanos que critican a Bush es su respuesta normal. Гринсепен сурово критикует администрацию Буша, а выражать недоверие бывшим политикам-республиканцам, критикующим Буша - это стандартное возмездие за такое поведение.
Este colchón es muy duro. Этот матрас очень жесткий.
La derecha dura se suaviza Твердые правые становятся мягкими
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
No hemos sido bastante duros. Мы не достаточно жестки.
Pero si queremos crear algo duro pensamos: И если нужно сделать что-то твердое, человек думает:
He estado en 19 expediciones realmente duras. Я побывал в 19 суровых экспедициях.
soy un diseñador de modelos duros. Я делаю жесткие модели.
Por ello buscaron un liderazgo de línea dura. По этой причине Израиль обратился к руководству, придерживающемуся твердой линии в отношении Палестины.
La vida se volvió dura, debieron aventurarse tierra adentro. Жизнь на суше стала более суровой.
La opción de línea dura de Irán "Жесткий" выбор Ирана
"Ya sé, voy a crear una sustancia dura. "Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество!
Esto es el científico tenaz bajo condiciones muy duras. Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro? "Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Argentina y el Suave Abdomen del Dinero Duro Аргентина и Ахиллесова Пята Твердой Валюты
Se supone que soy un explorador, un tipo duro. Я ведь настоящий суровый исследователь Арктики.
Debo trabajar duro para recuperar el tiempo perdido. Я должен работать жёстко, чтобы восполнить утраченное время.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. И организмы научились делать твердые материалы.
Y los problemas del municipio son también duros y urbanos. И проблемы в муниципалитете тоже носят суровый характер этого мегаполиса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!