Beispiele für die Verwendung von "enseñaré" im Spanischen

<>
Te enseñaré todo lo que necesites saber. Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.
Pero les enseñaré cosas más atractivas. Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей.
No nos convertiremos en expertos en expresiones faciales de repente, pero les enseñaré una que es muy peligrosa, y es fácil de aprender, la expresión del desprecio. И мы не собираемся стать экспертами по мимике лица за один вечер, но есть кое-что весьма опасное, чему я могу легко вас научить, и это выражение презрения.
Les enseñaré cómo funciona el robot: Я хочу показать вам, как этот робот функционирует.
Así que solo les enseñaré un ejemplo: Итак, сейчас я вам покажу - когда люди входят в комнату, предмет приводится в действие.
Y les enseñaré lo que se nos ocurrió. И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось.
Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil. Попозже я вам покажу, насколько это полезно.
¿Por qué no se enseña? Почему этому не учат?
Los niños les han enseñado. Дети их научили.
Ellos enseñan mediante estas cosas. вот через что преподают эти люди.
¿Me enseñarás a utilizar esta cámara? Ты покажешь мне, как пользоваться этим фотоаппаратом?
Enseñamos, tocamos y nos movemos. Мы обучаем, волнуем, будоражим.
No se enseñan en las escuelas de gastronomía. Ни один из них не преподаётся в кулинарных школах.
Por otro lado, ésto me enseñó a dónde me lleva la superstición porque realmente lo pasé fatal en Hong Kong. С одной стороны, это указывало мне, куда приведет меня суеверие, потому что в Гонконге я чувствовал себя ужасно.
Otra cosa que me ayudó, de niña, fue que vaya, en los '50s a uno le enseñaban modales. Другое, что мне помогло, так это то, что в 50-е годы нас учили быть воспитанными.
Una lección que aprendimos en la India es que a los hombres no se les puede enseñar. Один урок мы выучили в Индии - мужчины не поддаются обучению.
Nuestros padres nos la enseñaron. Наши родители учили нас этому.
"Me has enseñado a caminar. "Вы научили меня ходить.
Enseñar inglés es su profesión. Преподавать английский - это его профессия.
No te enseñé a hacer eso. Я не показывал тебе, как это сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.