Exemples d'utilisation de "estabilidad" en espagnol

<>
la estabilidad macroeconómica puede esperar. макроэкономическая стабильность может подождать.
Y que contribuye a la estabilidad. Он добавляет устойчивости.
Cómo diseñar la estabilidad financiera Проектирование финансовой стабильности
Bueno, queríamos ver si les permitían a los animales tener mayor estabilidad y maniobrabilidad. Мы собирались для начала выяснить обеспечивают ли они животным большую манёвренность и устойчивость.
La falsa promesa de estabilidad Ложные обещания стабильности
Se debe afianzar la estabilidad macroeconómica y tener bajo control, de manera decisiva, los déficits presupuestarios. Макроэкономическую устойчивость нужно сохранить, а дефицит бюджета поставить под надежный контроль.
El factor de estabilidad de Europa Якорь стабильности Европы
Está debilitando la confianza social y la estabilidad mental, mientras que la prevalencia de la depresión clínica aparentemente está en aumento. Это ослабление социального доверия и психической устойчивости, с преобладанием клинической депрессии, видимо, возрастает.
hay que mantener la estabilidad social. Нам нужно сохранить социальную стабильность.
bajo su guía México dio pasos agigantados hacia una mayor estabilidad y la transformación en una sociedad más abierta y democrática. Под его руководством Мексика сделала огромный шаг на пути к устойчивости, открытости и демократизации общества.
promover la estabilidad monetaria y financiera. поддержания денежно-кредитной и финансовой стабильности.
Actualmente, Europa tiene una moneda común y el Banco Central Europeo (BCE), que han resultado ser baluartes de la defensa de la estabilidad monetaria durante la crisis financiera. В сегодняшней Европе действует единая валюта и Европейский центральный банк, которые стали оплотом устойчивости денег в условиях финансового кризиса.
El fantasma del Pacto de Estabilidad Призрак Пакта стабильности
¿Quién debe salvaguardar la estabilidad financiera? Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?
Corrigiendo el Pacto de Estabilidad de Europa Исправление европейского Пакта о стабильности
La doctrina de la estabilidad de China Китайская доктрина стабильности
Herbert Hoover y el Pacto de Estabilidad Герберт Гувер и Пакт о стабильности
La estabilidad prevalece en los mercados financieros; На ее финансовых рынках преобладает стабильность;
La pobreza también amenaza la estabilidad económica. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
Más problemático resulta garantizar la estabilidad interior. Сложнее добиться внутренней стабильности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !